набуўды́рыць
‘набуўдырыць што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (набуўдырыць вады і набуўдырыць у кубак)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набуўды́ру |
набуўды́рым |
| 2-я ас. |
набуўды́рыш |
набуўды́рыце |
| 3-я ас. |
набуўды́рыць |
набуўды́раць |
| Прошлы час |
| м. |
набуўды́рыў |
набуўды́рылі |
| ж. |
набуўды́рыла |
| н. |
набуўды́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набуўды́р |
набуўды́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набуўды́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тэ́ндар¹, -а, мн. -ы, -аў, м.
Спецыяльны вагон для паліва, вады і пад., счэплены з паравозам, або задняя частка паравоза, прыстасаваная для захоўвання паліва і вады.
|| прым. тэ́ндарны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
водаадво́дны, -ая, -ае.
Прызначаны для сцёку вады адкуль-н.
В. канал.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апрасня́льнік, -а, мн. -і, -аў, м. (спец.).
Прыбор для апраснення вады.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рышто́к, -тка́, мн. -ткі́, -тко́ў, м.
Жалабок, канаўка сцёку вады.
Прыдарожныя рышткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
намя́клы, -ая, -ае.
Які стаў сырым, размяклым ад сырасці, вады.
Намяклыя сухары.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набухто́рваць
‘падбухторваць каго-небудзь; наліваць да краю што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (набухторваць вады і набухторваць у кубак)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набухто́рваю |
набухто́рваем |
| 2-я ас. |
набухто́рваеш |
набухто́рваеце |
| 3-я ас. |
набухто́рвае |
набухто́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
набухто́рваў |
набухто́рвалі |
| ж. |
набухто́рвала |
| н. |
набухто́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набухто́рвай |
набухто́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
набухто́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
набухто́рыць
‘падбухторыць каго-небудзь; наліць да краю чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (набухторыць вады і набухторыць у кубак)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набухто́ру |
набухто́рым |
| 2-я ас. |
набухто́рыш |
набухто́рыце |
| 3-я ас. |
набухто́рыць |
набухто́раць |
| Прошлы час |
| м. |
набухто́рыў |
набухто́рылі |
| ж. |
набухто́рыла |
| н. |
набухто́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набухто́р |
набухто́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набухто́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чу́хнуць
‘рохнуць (пра свінню і пад.); сказаць нешта грубае (без прамога дапаўнення); плёснуць чаго-небудзь (чухнуць вады на агонь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чу́хну |
чу́хнем |
| 2-я ас. |
чу́хнеш |
чу́хнеце |
| 3-я ас. |
чу́хне |
чу́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
чу́хнуў |
чу́хнулі |
| ж. |
чу́хнула |
| н. |
чу́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чу́хні |
чу́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чу́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
засто́йнасць ж. засто́йность; з. вады́ засто́йность воды́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)