хваста́цца, хвашчуся, хвошчашся, хвошчацца;
1. Хвастаць сябе (звычайна венікам у лазні).
2. Сцёбаць адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хваста́цца, хвашчуся, хвошчашся, хвошчацца;
1. Хвастаць сябе (звычайна венікам у лазні).
2. Сцёбаць адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апраме́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, як у пекле; пякельны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́тюшка
1. (отец)
2. (в обращении)
3. (священник)
ба́тюшки мои!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Та́та ’бацька’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перахрысці́ць, ‑хрышчу, ‑хрысціш, ‑хрысціць;
1. Зрабіць рукой знак крыжа над кім‑, чым‑н.
2. Выканаць абрад хрышчэння, ахрысціць.
3. Ахрысціць пры пераходзе ў іншую хрысціянскую веру.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралі́ць, ‑лью, ‑льеш, ‑лье; ‑льём, ‑льяце і ‑лію, ‑ліеш, ‑ліе; ‑ліём, ‑ліяце;
Разліць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сква́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Прагны да багацця, хцівы, скупы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блу́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ходзіць, блукае, не знаходзячы месца, дому; невядома чый або зусім нічый.
2. Не прамы, звілісты, дзе лёгка заблудзіць.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адхілі́цца, ‑хілюся, ‑хілішся, ‑хіліцца;
1. Падацца, нахіліцца ўбок; адхінуцца.
2. Збіцца, адысці ад прамога кірунку, ухіліцца ад галоўнага.
3. Адгарнуцца, адсланіцца.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́паць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Запэцкаць каплямі чаго‑н.; абкапаць.
2. Ка́паючы, увесці куды‑н. (лякарства).
зака́паць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць капаць.
закапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Паклаўшы ў паглыбленне, засыпаць, закідаць чым‑н. зверху.
2.
3. Засыпаць, зараўнаваць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)