набы́чваць
‘выгінаць, выстаўляць наперад, напружваць што-небудзь (лоб, грудзі, жывот і пад.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набы́чваю |
набы́чваем |
| 2-я ас. |
набы́чваеш |
набы́чваеце |
| 3-я ас. |
набы́чвае |
набы́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
набы́чваў |
набы́чвалі |
| ж. |
набы́чвала |
| н. |
набы́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набы́чвай |
набы́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
набы́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
набы́чыць
‘выгнуць, выставіць наперад, напружыць што-небудзь (лоб, грудзі, жывот і пад.)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набы́чу |
набы́чым |
| 2-я ас. |
набы́чыш |
набы́чыце |
| 3-я ас. |
набы́чыць |
набы́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
набы́чыў |
набы́чылі |
| ж. |
набы́чыла |
| н. |
набы́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набы́ч |
набы́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набы́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адлепята́ць
‘скончыць гаварыць невыразна што-небудзь; скончыць утвараць ціхі шум, шолах’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адлепячу́ |
адляпе́чам |
| 2-я ас. |
адляпе́чаш |
адляпе́чаце |
| 3-я ас. |
адляпе́ча |
адляпе́чуць |
| Прошлы час |
| м. |
адлепята́ў |
адлепята́лі |
| ж. |
адлепята́ла |
| н. |
адлепята́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адлепячы́ |
адлепячы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адлепята́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адхля́стаць
‘пабіць каго-небудзь (адхлястаць каго-небудзь, што-небудзь: адхлястаць шчокі)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адхля́стаю |
адхля́стаем |
| 2-я ас. |
адхля́стаеш |
адхля́стаеце |
| 3-я ас. |
адхля́стае |
адхля́стаюць |
| Прошлы час |
| м. |
адхля́стаў |
адхля́сталі |
| ж. |
адхля́стала |
| н. |
адхля́стала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адхля́стай |
адхля́стайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адхля́стаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адчасава́ць
‘адкласці ў часе, адтэрмінаваць што-небудзь; правесці дзе-небудзь пэўны час’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адчасу́ю |
адчасу́ем |
| 2-я ас. |
адчасу́еш |
адчасу́еце |
| 3-я ас. |
адчасу́е |
адчасу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
адчасава́ў |
адчасава́лі |
| ж. |
адчасава́ла |
| н. |
адчасава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адчасу́й |
адчасу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адчасава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ажарга́ць
‘сесці на каня, асядлаць каго-небудзь, што-небудзь (матацыкл, веласіпед)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ажарга́ю |
ажарга́ем |
| 2-я ас. |
ажарга́еш |
ажарга́еце |
| 3-я ас. |
ажарга́е |
ажарга́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ажарга́ў |
ажарга́лі |
| ж. |
ажарга́ла |
| н. |
ажарга́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ажарга́й |
ажарга́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ажарга́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
аміні́раваць
‘увесці (уводзіць) пэўную амінагрупу ў малекулу; забрудзіць (забруджваць) што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аміні́рую |
аміні́руем |
| 2-я ас. |
аміні́руеш |
аміні́руеце |
| 3-я ас. |
аміні́руе |
аміні́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
аміні́раваў |
аміні́равалі |
| ж. |
аміні́равала |
| н. |
аміні́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аміні́руй |
аміні́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аміні́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
аміні́раваць
‘увесці (уводзіць) пэўную амінагрупу ў малекулу; забрудзіць (забруджваць) што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аміні́рую |
аміні́руем |
| 2-я ас. |
аміні́руеш |
аміні́руеце |
| 3-я ас. |
аміні́руе |
аміні́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
аміні́раваў |
аміні́равалі |
| ж. |
аміні́равала |
| н. |
аміні́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аміні́руй |
аміні́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аміні́раваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
аска́рдзіць
‘выказаць пратэст супраць якога-небудзь рашэння, пастановы, аспрэчыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аска́рджу |
аска́рдзім |
| 2-я ас. |
аска́рдзіш |
аска́рдзіце |
| 3-я ас. |
аска́рдзіць |
аска́рдзяць |
| Прошлы час |
| м. |
аска́рдзіў |
аска́рдзілі |
| ж. |
аска́рдзіла |
| н. |
аска́рдзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аска́рдзі |
аска́рдзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аска́рдзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ачу́ліць
‘прывесці да прытомнасці, наставіць на розум каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ачу́лю |
ачу́лім |
| 2-я ас. |
ачу́ліш |
ачу́ліце |
| 3-я ас. |
ачу́ліць |
ачу́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
ачу́ліў |
ачу́лілі |
| ж. |
ачу́ліла |
| н. |
ачу́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ачу́ль |
ачу́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ачу́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)