зафрахтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Наняць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зафрахтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Наняць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́скаць, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэфрыжэра́тарны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да рэфрыжэратара; забяспечаны рэфрыжэратарам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́ер, ‑а,
Рачное самаходнае
[Фр. touer]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шварто́ў, ‑това,
Трос або ланцуг для прывязвання
[Ад гал. zwaartouw.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
швертбо́т, ‑а,
Паруснае аднамачтавае спартыўнае
[Ням. Schwertboot.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штылява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Стаць (стаяць) без руху з-за штылю (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лы́жбы ’лыжы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пазыўны́, -а́я, -о́е.
1. Які служыць для прыцягвання ўвагі.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
камандзі́р, -а,
1. Начальнік вайсковай часці, падраздзялення, ваеннага
2. Пра таго, хто любіць камандаваць, аддаваць загады (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)