свіня́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да свінні, належыць свінні. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіня́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да свінні, належыць свінні. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узадра́ць, уздзяру, уздзярэш, уздзярэ; уздзяром, уздзераце; 
1. Адарваць, аддзяліць рыўком угору што‑н. (добра прымацаванае і пад.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уці́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; 
1. Паглыбіцца, улезці ў глыб, унутр чаго‑н., куды‑н. 
2. З цяжкасцю ўвайсці, пранікнуць у што‑н. цеснае, запоўненае; ушыцца. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расплаці́цца, ‑плачуся, ‑плацішся, ‑плаціцца; 
1. Заплаціць грошы каму‑н. за што‑н., разлічыцца за паслугі. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улада́нне, ‑я, 
1. 
2. Тэрыторыя, якая знаходзіцца пад уладай каго‑н., пад чыім‑н. кіраваннем. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Не скрыты, не сакрэтны; адкрыты. 
2. Зусім відавочны, зразумелы ўсім. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Снадзь, сна́дзіва ‘інструмент’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
біч, ‑а, 
1. Ударная частка цэпа. 
2. Бізун, сплецены з драбных раменьчыкаў. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адслужы́ць, ‑служу, ‑служыш, ‑служыць; 
1. Прабыць на службе, папрацаваць нейкі час. 
2. Службай адплаціць, адрабіць за што‑н. 
3. Адправіць набажэнства. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аслабе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; 
1. Зрабіцца фізічна слабым, нядужым. 
2. Зменшыцца ў сіле свайго выяўлення. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)