свіня́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да свінні, належыць свінні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіня́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да свінні, належыць свінні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узадра́ць, уздзяру, уздзярэш, уздзярэ; уздзяром, уздзераце;
1. Адарваць, аддзяліць рыўком угору што‑н. (добра прымацаванае і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уці́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Паглыбіцца, улезці ў глыб, унутр чаго‑н., куды‑н.
2. З цяжкасцю ўвайсці, пранікнуць у што‑н. цеснае, запоўненае; ушыцца.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расплаці́цца, ‑плачуся, ‑плацішся, ‑плаціцца;
1. Заплаціць грошы каму‑н. за што‑н., разлічыцца за паслугі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улада́нне, ‑я,
1.
2. Тэрыторыя, якая знаходзіцца пад уладай каго‑н., пад чыім‑н. кіраваннем.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Не скрыты, не сакрэтны; адкрыты.
2. Зусім відавочны, зразумелы ўсім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Снадзь, сна́дзіва ‘інструмент’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
завары́ць, ‑вару, ‑варыш, ‑варыць;
1. Прыгатаваць навар, настой з чаго‑н.
2. Заліць расплаўленым металам шчыліны, пустоты і пад. у металічных вырабах.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адслужы́ць, ‑служу, ‑служыш, ‑служыць;
1. Прабыць на службе, папрацаваць нейкі час.
2. Службай адплаціць, адрабіць за што‑н.
3. Адправіць набажэнства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аслабе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Зрабіцца фізічна слабым, нядужым.
2. Зменшыцца ў сіле свайго выяўлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)