вы́скрабак, ‑бка, м.

Разм. Маленькая булачка хлеба, спечаная з рэштак цеста; паскрэбак. // перан. Найменшае, апошняе дзіця ў сям’і.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дзіклі́вы, ‑ая, ‑ае.

Разм. Які дзічыцца, пазбягае людзей (пра чалавека), недаверлівы, палахлівы (пра жывёлу). Дзіклівае дзіця. Дзіклівы кот.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заслі́нены, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад заслініць.

2. у знач. прым. Які заслініўся; слінявы. Засліненае дзіця.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

купа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каго-што.

Мыць, асвяжаць, апусціўшы ў ваду. Купаць дзіця. Купаць каня ў рацэ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заспако́іць сов. успоко́ить; уте́шить;

з. дзіця́ — успоко́ить (уте́шить) ребёнка;

з. боль — успоко́ить боль

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абпо́ўзаць сов. опо́лзать; испо́лзать;

дзіця́ ~зала ўвесь пако́й — ребёнок опо́лзал (испо́лзал) всю ко́мнату

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паўтарагадо́вы

1. полуторагоди́чный;

~выя ку́рсы — полуторагоди́чные ку́рсы;

2. полуторагодова́лый;

~вае дзіця́ — полуторагодова́лый ребёнок

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пяцігадо́вы в разн. знач. пятиле́тний;

п. план — пятиле́тний план;

~вае дзіця́ — пятиле́тний ребёнок

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уквялі́ць сов. огорчи́ть, расстрои́ть до слёз;

у. дзіця́ — огорчи́ть (расстро́ить до слёз) ребёнка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уці́хнуць, -ну, -неш, -не; уці́х, -хла; -ні́; зак.

Тое, што і заціхнуць.

Шум уціх.

Уціхла навальніца.

Боль уціх.

Дзіця плакала доўга, а потым змаглося і ўціхла.

|| незак. уціха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)