гаці́ць, гачу, гаціш, гаціць;
1. Рабіць гаць, пракладваць дарогу цераз
2. Перакрываць, запруджваць ваду ў рацэ плацінай.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаці́ць, гачу, гаціш, гаціць;
1. Рабіць гаць, пракладваць дарогу цераз
2. Перакрываць, запруджваць ваду ў рацэ плацінай.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утаи́ть
◊
ши́ла в мешке́ не утаи́шь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Плаў 1 ’бераг, падмыты вадой’ (
Плаў 2 ’нераст рыбы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Са́пко ’топка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бульдо́зер, ‑а,
Трактар, абсталяваны навясным пярэднім адвалам для перамяшчэння, разраўноўвання грунту.
[Англ. bulldozer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намасці́ць, ‑машчу, ‑мосціш, ‑мосціць;
1. Зрабіць насціл з дошак, бярвення і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвэ́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Кацвіна ’топкае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)