прычапі́ць, ‑чаплю, ‑чэпіш, ‑чэпіць;
1. Зачапіўшы за што‑н., прывесіць, прымацаваць.
2. Далучыць, прымацаваць пры дапамозе счэплівання (для руху).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычапі́ць, ‑чаплю, ‑чэпіш, ‑чэпіць;
1. Зачапіўшы за што‑н., прывесіць, прымацаваць.
2. Далучыць, прымацаваць пры дапамозе счэплівання (для руху).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спатка́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Трапіцца
2. Сысціся для сумеснага правядзення часу, па справе і пад.; убачыцца з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрыя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Садзейнічаць; памагаць.
2. Праяўляць добразычлівасць да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стры́гчы, стрыгу, стрыжэш, стрыжэ; стрыжом, стрыжаце, стрыгуць;
1. Зразаць. падрэзваць ножкамі, машынкай (валасы, шэрсць і пад.).
2. Падразаць валасы якім‑н. спосабам; стрыгчыся.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супраціўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Супрацьдзейнічаць насіллю, насільным дзеянням; адбіваць напад.
2. Не паддавацца знешняму фізічнаму ўздзеянню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́чка, ‑і,
1. Шост, які ставіцца, каб абазначыць дарогу (у полі, на снезе), межы зямельных участкаў і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвала́, ‑ы,
1. Праслаўленне, усхваленне.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хваста́ць, хвашчу, хвошчаш, хвошча;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапі́цца, чаплюся, чэпішся, чапіцца;
1. Зачэплівацца за што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страда́ть
1. (от чего и без
страда́ть от бо́ли паку́таваць ад бо́лю;
он о́чень страда́л ён ве́льмі паку́таваў (му́чыўся);
страда́ть душо́ю паку́таваць (му́чыцца) душо́ю;
2. (за кого, за что) цярпе́ць (непрые́мнасці), паку́таваць; (переживать) перажыва́ць;
страда́ть за пра́вду цярпе́ць (непрые́мнасці) за пра́ўду;
страда́ть за больно́го дру́га паку́таваць (перажыва́ць) за хво́рага ся́бра;
3. (терпеть ущерб) не́сці стра́ты, цярпе́ць (стра́ты, уро́н, непрые́мнасці);
страда́ть от тесноты́ цярпе́ць (непрые́мнасці) ад цеснаты́;
4. (быть плохим) быць дрэ́нным; мець зага́ны (у чым), быць у заняпа́дзе; кульга́ць; (быть недостаточным) нехапа́ць (
у него́ страда́ет па́мять у яго́ дрэ́нная па́мяць;
у него́ страда́ет орфогра́фия у яго́ дрэ́нная арфагра́фія, у яго́ зага́ны (ён ма́е зага́ны) у арфагра́фіі, у яго́ кульга́е арфагра́фія;
страда́ть ра́зными недоста́тками мець ро́зныя недахо́пы;
5. (болеть) хварэ́ць (на што, чым);
страда́ть головны́ми бо́лями у яго́ ча́ста балі́ць галава́;
6. (тосковать, томиться по ком-, чём-л.) сумава́ць (па кім, па чым, аб кім, аб чым).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)