смех, ‑у, 
1. Характэрныя перарывістыя гукі, што ствараюцца кароткімі выдыхальнымі рухамі, як праяўленне весялосці, радасці і пад. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смех, ‑у, 
1. Характэрныя перарывістыя гукі, што ствараюцца кароткімі выдыхальнымі рухамі, як праяўленне весялосці, радасці і пад. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кагадзе́ ’калісьці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце; 
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н. 
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць. 
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць. 
4. Нанесці паражэнне; перамагчы. 
5. 
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць. 
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.). 
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці. 
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер). 
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць разбег паміж чым‑н. 
11. 
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Просты, прамы, без выгібаў. 
2. Гладкі, без упадзін і ўзгоркаў. 
3. Аднолькавы, пастаянны ў якіх‑н. адносінах на працягу якога‑н. часу, якой‑н. адлегласці. 
4. 
5. 
6. Які знаходзіцца на адной лініі з кім‑, чым‑н. (па вышыні, глыбіні і пад.). 
7. Які мае аднолькавыя з кім‑н. правы, становішча, значэнне. 
8. Які дакладна адпавядае чаму‑н. па велічыні, мае пэўную велічыню. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смех (
◊ гамеры́чны с. — гомери́ческий смех;
адзі́н с. — смех да и то́лько;
уміра́ць са сме́ху — умира́ть со́ смеху (от сме́ха);
без сме́ху — кро́ме шу́ток, без сме́ху;
дзе́ля сме́ху — сме́ха ра́ди;
зайсці́ся ад (са) сме́ху — покати́ться (умере́ть) со́ смеху;
ку́рам на с. — ку́рам на́ смех;
ло́пнуць са сме́ху — ло́пнуть от сме́ха;
не да сме́ху — не до сме́ху, не до шу́ток;
падня́ць на с. — подня́ть на́ смех;
с. ды і 
сме́ху ва́рта — 
сме́ху нарабі́ць — насмеши́ть;
не на с. — серьёзно, не в шу́тку;
с. сказа́ць — смешно́ сказа́ть;
як на с. — как на смех;
падарва́ць жыво́т (жываты́) са сме́ху — надорва́ть живо́т (животы́) со́ смеху;
вы́ставіць на с. — подня́ть на́ смех;
пусты́ (дурны́) с. — глу́пый (дурно́й) смех;
пае́хаць са сме́ху — покати́ться со́ смеху;
кла́сціся са сме́ху — пока́тываться со́ смеху;
кача́цца са сме́ху — ката́ться со́ смеху;
і с. і грэх — 
паспе́х людзя́м на с. — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
асно́ва, ‑ы, 
1. Частка прадмета, на якой замацоўваюцца астатнія яго часткі; каркас, касцяк. 
2. Грунт ці штучнае збудаванне, на якім трымаецца, знаходзіцца што‑н.; падмурак. 
3. 
4. 
5. Падоўжныя ніткі ў тканіне. 
6. Частка слова, якая раскрывае яго лексічнае значэнне і ў якую, апрача кораня, можа ўваходзіць прыстаўка і суфікс.
7. Старана геаметрычнай фігуры, перпендыкулярная да яе вышыні. 
8. Злучэнне, якое ўтварае пры ўзаемадзеянні з кіслотамі соль.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суд, ‑а і ‑у, 
1. ‑а, 
2. ‑а, 
3. ‑а, 
4. ‑у, 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́лько
1. 
э́то то́лько нача́ло гэ́та то́лькі пача́так;
то́лько что то́лькі што; 2. союз то́лькі; (в составе сложных союзов: не только, но и) не толькі, але́ і;
то́лько позовёшь, приду́ то́лькі паклі́чаш, прыйду́;
то́лько стемне́ет, вы́едем то́лькі сцямне́е, вы́едзем;
он согла́сен, то́лько про́сит подожда́ть ён зго́дзен, то́лькі про́сіць пачака́ць; в составе сложных союзов: не то́лько, но и не не то́лькі, але́ і;
как то́лько як то́лькі;
е́сли то́лько калі́ то́лькі;
е́сли бы то́лько калі́ б то́лькі;
лишь то́лько як то́лькі, то́лькі;
едва́ то́лько як то́лькі, то́лькі;
3. 
где то́лько мы не быва́ли! дзе то́лькі мы не быва́лі!;
то́лько бы, то́лько б (для выражения желания) абы́ то́лькі, то́лькі б, каб то́лькі;
то́лько бы он был жив! абы́ то́лькі (то́лькі б, каб то́лькі) ён быў жывы́!;
◊
да и то́лько ды і то́лькі, ды і 
не то́лько что не то́лькі што;
то́лько всего́, всего́ то́лько то́лькі ўсяго́, усяго́ то́лькі, то́лькі таго́;
то́лько что не то́лькі што не;
то́лько-то́лько то́лькі-то́лькі;
то́лько его́ и ви́дели (и был тако́в) то́лькі яго́ і ба́чылі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бе́гаць, бегаю, бегаеш, бегае; 
1. Тое, што і бегчы, з той розніцай, што бегаць азначае дзеянне, якое адбываецца шматразова ці ў розных напрамках. 
2. Займацца бегам як спортам. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́сці, вяду, вядзеш, вядзе; вядзём, ведзяце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. Мець пэўны напрамак, быць шляхам куды‑н. 
6. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)