струме́ніцца, ‑ніцца;
Ліцца, цячы струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струме́ніцца, ‑ніцца;
Ліцца, цячы струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́ка, ‑і,
У хрысціянскай царкве — грабніца, у якой захоўваюцца мошчы святых.
рака́, ‑і́,
1. Прыродны вадаём, які пастаянна цячэ па пракладзеным вадой рэчышчы ад вытоку ўніз да вусця.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляпі́ць, сляплю, слепіш, слепіць;
1. Пазбаўляць зроку, рабіць сляпым.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тума́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2. Завалакаць (вочы), перашкаджаць добра бачыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узварушы́ць, ‑рушу, ‑рушыш, ‑рушыць;
1. Злёгку паварушыць; разварушыць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Пачаць рухацца, пераварочваючыся ў якім‑н. напрамку (пераважна пра круглыя прадметы).
2. Паехаць, пачаць рухацца (аб транспартных сродках).
3.
4.
5. Пацячы (пра
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́кры, ‑ая, ‑ае.
1. Насычаны вільгаццю; сыры;
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплы́сці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве; ‑плывём, ‑плывяце;
1. Плывучы, наткнуцца на што‑н.
2. Прыплыўшы, набрацца ў нейкай колькасці.
3. Нацячы на паверхню чаго‑н.
4. Набліжаючыся, насунуцца, закрыць сабой (пра хмары, воблакі, туман і пад.).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Павярнуцца ўбок ад (да) каго‑, чаго‑н., павярнуць галаву.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)