вычмура́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вычмура́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вычаўпля́ць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| вычаўпля́ю | вычаўпля́ем | |
| вычаўпля́еш | вычаўпля́еце | |
| вычаўпля́е | вычаўпля́юць | |
| Прошлы час | ||
| вычаўпля́ў | вычаўпля́лі | |
| вычаўпля́ла | ||
| вычаўпля́ла | ||
| Загадны лад | ||
| вычаўпля́й | вычаўпля́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вычаўпля́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◎ Прычвара́цца ’прыдурвацца; прытварацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вырабля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вытвара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раскудзе́ліцца ’рассваволіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
выде́лывать
1.
выде́лывать резьбу́ вырабля́ць разьбу́;
выде́лывать па вырабля́ць па;
2. (делать что-л. необыкновенное)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Каме́дыя ’разнавіднасць драматычнага твора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Праку́да ’ахвотнік да свавольстваў, розных штук; гарэза; смешны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Твары́ць 1 ’ствараць’, ’дзеяць, рабіць, здзяйсняць’, ’чыніць, вырабляць’ (
Твары́ць 2 ’захаваць, ахінаць вулей на зіму’ (
Твары́ць 3 ’думаць, уяўляць’: я тварыла што месяц усходзіць, аж то мой татэчка па дворэ ходзіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)