займе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Абзавесціся кім‑, чым‑н., набыць каго‑, што‑н.
2. Завесці, устанавіць.
3. Адчуць (жаданне, ахвоту і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
займе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Абзавесціся кім‑, чым‑н., набыць каго‑, што‑н.
2. Завесці, устанавіць.
3. Адчуць (жаданне, ахвоту і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяць верх у барацьбе, бойцы; перамагчы, асіліць.
2. Справіцца з тым, што патрабуе вялікіх фізічных намаганняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бу́ба (дзіцячае) ’зярняты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паказа́ць, -кажу́, -ка́жаш, -ка́жа; -кажы́; -ка́заны;
1. каго-што, каму. Даць магчымасць убачыць каго-, што
2. што, на каго-што. Звярнуць чыю
3. каго-што, каму. Даць убачыць, каб разгледзець, азнаёміцца.
4. каго-што. Выявіць, праявіць.
5. са
6. што (1 і 2
7. каму. Правучыць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Кавыра́ць ’падплятаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
непраніка́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Праз які не пранікаюць вада, газы, гукі і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прывя́занасць, ‑і,
Пачуццё блізкасці, заснаванае на сімпатыі, адданасці каму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́дучы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае наступіць, адбыцца.
2. Такі, які рыхтуецца, павінен стаць тым, кім яго называюць.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязла́дны, ‑ая, ‑ае.
1. У якім няма ніякага парадку, ладу; хаатычны.
2. У якім няма пэўнай сістэмы, паслядоўнасці, рытму.
3. Пазбаўлены пэўнай арганізаванасці, планамернасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)