карпе́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е;
1. над чым і без
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
карпе́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е;
1. над чым і без
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераляжа́ць, -ляжу́, -ляжы́ш, -ляжы́ць; -ляжы́м, -лежыце́, -ляжа́ць; -ляжы́ і перале́жаць, -жу, -жыш, -
1. Праляжаць надта доўга.
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перасма́жыць, -жу, -жыш, -
1. Доўга смажачы, зрабіць жорсткім, сухім, не такім як трэба.
2. Сасмажыць усё, многае.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недаўгаве́чны, ‑ая, ‑ае.
Няздольны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Падсмажыць пераважна без тлушчу і вады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ме́шкацца ’марудзіць, рабіць памалу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нараспа́шку
душа́ нараспа́шку душа́ наро́схрыст, шчы́рая душа́;
жить нараспа́шку
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
изгна́ние выгна́нне, -ння
жить в изгна́нии
изгна́ние врага́ выгна́нне во́рага;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пада́чка, -і,
1. Кусок ежы, кінуты жывёле (звычайна сабаку).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ху́тар, -а,
Адасоблены сялянскі зямельны ўчастак разам з сядзібай уладальніка.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)