усо́чваць
‘усочваць каго-небудзь, што-небудзь і за кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
усо́чваю |
усо́чваем |
| 2-я ас. |
усо́чваеш |
усо́чваеце |
| 3-я ас. |
усо́чвае |
усо́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
усо́чваў |
усо́чвалі |
| ж. |
усо́чвала |
| н. |
усо́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
усо́чвай |
усо́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
усо́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
успажа́рыць
‘выклікаць пажар у чым-небудзь (успажарыць край); узбудзіць што-небудзь (успажарыць кроў)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
успажа́ру |
успажа́рым |
| 2-я ас. |
успажа́рыш |
успажа́рыце |
| 3-я ас. |
успажа́рыць |
успажа́раць |
| Прошлы час |
| м. |
успажа́рыў |
успажа́рылі |
| ж. |
успажа́рыла |
| н. |
успажа́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
успажа́р |
успажа́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
успажа́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хвасну́ць
‘стукнуць, сцебануць каго-небудзь, што-небудзь і па кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хвасну́ |
хваснё́м |
| 2-я ас. |
хвасне́ш |
хвасняце́ |
| 3-я ас. |
хвасне́ |
хвасну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хвасну́ў |
хвасну́лі |
| ж. |
хвасну́ла |
| н. |
хвасну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хвасні́ |
хвасні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хвасну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлё́паць
‘хлопаць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлё́паю |
хлё́паем |
| 2-я ас. |
хлё́паеш |
хлё́паеце |
| 3-я ас. |
хлё́пае |
хлё́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
хлё́паў |
хлё́палі |
| ж. |
хлё́пала |
| н. |
хлё́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлё́пай |
хлё́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
хлё́паючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлё́пнуць
‘хлопнуць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлё́пну |
хлё́пнем |
| 2-я ас. |
хлё́пнеш |
хлё́пнеце |
| 3-я ас. |
хлё́пне |
хлё́пнуць |
| Прошлы час |
| м. |
хлё́пнуў |
хлё́пнулі |
| ж. |
хлё́пнула |
| н. |
хлё́пнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлё́пні |
хлё́пніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлё́пнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлё́снуць
‘хлопнуць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлё́сну |
хлё́снем |
| 2-я ас. |
хлё́снеш |
хлё́снеце |
| 3-я ас. |
хлё́сне |
хлё́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
хлё́снуў |
хлё́снулі |
| ж. |
хлё́снула |
| н. |
хлё́снула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлё́сні |
хлё́сніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлё́снуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлесяну́ць
‘плёснуць (пра хвалі); стукнуць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (па чым-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлесяну́ |
хлесянё́м |
| 2-я ас. |
хлесяне́ш |
хлесеняце́ |
| 3-я ас. |
хлесяне́ |
хлесяну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хлесяну́ў |
хлесяну́лі |
| ж. |
хлесяну́ла |
| н. |
хлесяну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлесяні́ |
хлесяні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлесяну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шло́пнуць
‘гучна, з шумам ударыцца па чым-небудзь, аб што-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шло́пну |
шло́пнем |
| 2-я ас. |
шло́пнеш |
шло́пнеце |
| 3-я ас. |
шло́пне |
шло́пнуць |
| Прошлы час |
| м. |
шло́пнуў |
шло́пнулі |
| ж. |
шло́пнула |
| н. |
шло́пнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шло́пні |
шло́пніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шло́пнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шмуглява́ць
‘незаконна пастаўляць што-небудзь і без прамога дапаўнення (шмугляваць чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шмуглю́ю |
шмуглю́ем |
| 2-я ас. |
шмуглю́еш |
шмуглю́еце |
| 3-я ас. |
шмуглю́е |
шмуглю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
шмуглява́ў |
шмуглява́лі |
| ж. |
шмуглява́ла |
| н. |
шмуглява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шмуглю́й |
шмуглю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шмуглю́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
эканамізава́ць
‘эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
эканамізу́ю |
эканамізу́ем |
| 2-я ас. |
эканамізу́еш |
эканамізу́еце |
| 3-я ас. |
эканамізу́е |
эканамізу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
эканамізава́ў |
эканамізава́лі |
| ж. |
эканамізава́ла |
| н. |
эканамізава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
эканамізу́й |
эканамізу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
эканамізу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)