задзю́баць
‘забіць каго-небудзь дзюбай, чым-небудзь вострым; пачаць дзюбаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
задзю́баю |
задзю́баем |
| 2-я ас. |
задзю́баеш |
задзю́баеце |
| 3-я ас. |
задзю́бае |
задзю́баюць |
| Прошлы час |
| м. |
задзю́баў |
задзю́балі |
| ж. |
задзю́бала |
| н. |
задзю́бала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
задзю́бай |
задзю́байце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
задзю́баўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пажа́рыць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь такім, як (у) пажар, рабіць каго-небудзь, што-небудзь чырвоным (сонца пажарыць дубы)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пажа́ру |
пажа́рым |
| 2-я ас. |
пажа́рыш |
пажа́рыце |
| 3-я ас. |
пажа́рыць |
пажа́раць |
| Прошлы час |
| м. |
пажа́рыў |
пажа́рылі |
| ж. |
пажа́рыла |
| н. |
пажа́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пажа́р |
пажа́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пажа́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
па́мятаць
‘памятаць каго-небудзь, што-небудзь і пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
па́мятаю |
па́мятаем |
| 2-я ас. |
па́мятаеш |
па́мятаеце |
| 3-я ас. |
па́мятае |
па́мятаюць |
| Прошлы час |
| м. |
па́мятаў |
па́мяталі |
| ж. |
па́мятала |
| н. |
па́мятала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
па́мятай |
па́мятайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
па́мятаючы |
Іншыя варыянты:
памята́ць.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пераспыта́ць
‘пераспытаць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пераспыта́ю |
пераспыта́ем |
| 2-я ас. |
пераспыта́еш |
пераспыта́еце |
| 3-я ас. |
пераспыта́е |
пераспыта́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пераспыта́ў |
пераспыта́лі |
| ж. |
пераспыта́ла |
| н. |
пераспыта́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пераспыта́й |
пераспыта́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пераспыта́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прасцё́баць
‘адхвастаць, пабіць чым-небудзь гнуткім каго-небудзь, што-небудзь; высмеяць каго-небудзь, што-небудзь; прайсці (пра дождж і пад.)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прасцё́баю |
прасцё́баем |
| 2-я ас. |
прасцё́баеш |
прасцё́баеце |
| 3-я ас. |
прасцё́бае |
прасцё́баюць |
| Прошлы час |
| м. |
прасцё́баў |
прасцё́балі |
| ж. |
прасцё́бала |
| н. |
прасцё́бала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прасцё́бай |
прасцё́байце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прасцё́баўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
імітава́нне (каго, чаго, пад каго, што) ср. имита́ция ж.; имити́рование (кого, чего), подража́ние (кому, чему)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
надруга́ться сов. наздзе́кавацца, насмяя́цца, накпі́ць (з каго, чаго); (оскорбить) знява́жыць, абра́зіць (каго, што); (обесчестить) абнясла́віць, знясла́віць, аганьбава́ць (каго, што); (изнасиловать) згва́лціць, згвалтава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апрана́ць несов.
1. (каго, што) одева́ть; (што на каго) надева́ть;
2. (каго, што) разг. (обеспе́чивать оде́ждой) одева́ть;
3. (у каго, у што) наряжа́ть (кем, во что), одева́ть (кем, во что); см. апрану́ць 3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
насме́шничать несов., разг. (над кем, чем) насміха́цца (з каго, чаго), кпіць (з каго, чаго).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
знеасабля́ць
‘пазбаўляць каго-небудзь індывідуальных рыс, рабіць падобным да іншых; ставіць каго-небудзь ва ўмовы, у якіх ніхто асабіста не адказвае за даручаную справу’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знеасабля́ю |
знеасабля́ем |
| 2-я ас. |
знеасабля́еш |
знеасабля́еце |
| 3-я ас. |
знеасабля́е |
знеасабля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
знеасабля́ў |
знеасабля́лі |
| ж. |
знеасабля́ла |
| н. |
знеасабля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знеасабля́й |
знеасабля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
знеасабля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)