імклі́віць
‘імкліва рабіць што-небудзь, імкнуцца куды-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
імклі́ўлю |
імклі́вім |
| 2-я ас. |
імклі́віш |
імклі́віце |
| 3-я ас. |
імклі́віць |
імклі́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
імклі́віў |
імклі́вілі |
| ж. |
імклі́віла |
| н. |
імклі́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
імклі́ў |
імклі́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
імклі́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кара́віць
‘забруджваць што-небудзь, рабіць закарэлым, каравым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кара́ўлю |
кара́вім |
| 2-я ас. |
кара́віш |
кара́віце |
| 3-я ас. |
кара́віць |
кара́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
кара́віў |
кара́вілі |
| ж. |
кара́віла |
| н. |
кара́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кара́ў |
кара́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
кара́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
карэ́ліць
‘высушваць што-небудзь, рабіць закарэлым (карэліць шубу на печы)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
карэ́лю |
карэ́лім |
| 2-я ас. |
карэ́ліш |
карэ́ліце |
| 3-я ас. |
карэ́ліць |
карэ́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
карэ́ліў |
карэ́лілі |
| ж. |
карэ́ліла |
| н. |
карэ́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
карэ́ль |
карэ́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
карэ́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
лы́сіць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь лысым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
лы́шу |
лы́сім |
| 2-я ас. |
лы́сіш |
лы́сіце |
| 3-я ас. |
лы́сіць |
лы́сяць |
| Прошлы час |
| м. |
лы́сіў |
лы́сілі |
| ж. |
лы́сіла |
| н. |
лы́сіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
лы́сь |
лы́сьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
лы́сячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ляда́шчыць
‘псаваць, рабіць дрэнным каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ляда́шчу |
ляда́шчым |
| 2-я ас. |
ляда́шчыш |
ляда́шчыце |
| 3-я ас. |
ляда́шчыць |
ляда́шчаць |
| Прошлы час |
| м. |
ляда́шчыў |
ляда́шчылі |
| ж. |
ляда́шчыла |
| н. |
ляда́шчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ляда́шчы |
ляда́шчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ляда́шчачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ма́ліць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь малым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ма́лю |
ма́лім |
| 2-я ас. |
ма́ліш |
ма́ліце |
| 3-я ас. |
ма́ліць |
ма́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
ма́ліў |
ма́лілі |
| ж. |
ма́ліла |
| н. |
ма́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ма́ль |
ма́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ма́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
мізэ́рыць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь мізэрным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мізэ́ру |
мізэ́рым |
| 2-я ас. |
мізэ́рыш |
мізэ́рыце |
| 3-я ас. |
мізэ́рыць |
мізэ́раць |
| Прошлы час |
| м. |
мізэ́рыў |
мізэ́рылі |
| ж. |
мізэ́рыла |
| н. |
мізэ́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мізэ́р |
мізэ́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мізэ́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ні́жыць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нізкім, ніжэйшым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ні́жу |
ні́жым |
| 2-я ас. |
ні́жыш |
ні́жыце |
| 3-я ас. |
ні́жыць |
ні́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
ні́жыў |
ні́жылі |
| ж. |
ні́жыла |
| н. |
ні́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ні́ж |
ні́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ні́жачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нікчэ́міць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нікчэмным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нікчэ́млю |
нікчэ́мім |
| 2-я ас. |
нікчэ́міш |
нікчэ́міце |
| 3-я ас. |
нікчэ́міць |
нікчэ́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
нікчэ́міў |
нікчэ́мілі |
| ж. |
нікчэ́міла |
| н. |
нікчэ́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нікчэ́м |
нікчэ́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нікчэ́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нікчэ́мніць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нікчэмным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нікчэ́мню |
нікчэ́мнім |
| 2-я ас. |
нікчэ́мніш |
нікчэ́мніце |
| 3-я ас. |
нікчэ́мніць |
нікчэ́мняць |
| Прошлы час |
| м. |
нікчэ́мніў |
нікчэ́мнілі |
| ж. |
нікчэ́мніла |
| н. |
нікчэ́мніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нікчэ́мні |
нікчэ́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нікчэ́мнячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)