нагрунтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., чаго.

Спец. Пакрыць грунтам (у 4 знач.) нейкую колькасць чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

надба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што і чаго.

Разм. Прыдбаць вялікую колькасць чаго‑н. Надбаць дабра.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́кленчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; зак., што, чаго.

Разм. Дамагчыся чаго‑н. пастаяннымі просьбамі; выпрасіць. Выкленчыць грошай.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

панаве́шваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Навешаць чаго‑н. у многіх месцах. Панавешваць бялізны. Панавешваць ліхтароў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

надрабні́ць, ‑драбню, ‑дробніш, ‑дробніць; зак., чаго.

Раскрышыць на дробныя кавалкі нейкую колькасць чаго‑н. Надрабніць цэглы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

надубі́ць, ‑дублю, ‑дубіш, ‑дубіць; зак., што і чаго.

Прыгатаваць дубленнем нейкую колькасць чаго‑н. Надубіць скур.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назавя́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Разм. Завязаць вялікую колькасць чаго‑н. Назавязваць вузлоў на вяроўцы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назмо́тваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Матаючы, адвіць нейкую колькасць чаго‑н. Назмотваць нітак са шпулек.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; ‑куём, ‑куяце; зак., чаго.

Нарабіць каваннем нейкую колькасць чаго‑н. Накаваць падкоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накіпяці́ць, ‑пячу, ‑пяціш, ‑пяціць; зак., чаго.

Закіпяціць нейкую колькасць чаго‑н. Накіпяціць кацёл вады. Накіпяціць малака.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)