дом, ‑а і ‑у; 
1. ‑а. Будынак для жылля, размяшчэння устаноў і прадпрыемстваў. 
2. ‑у. Чыё‑н. жылое памяшканне разам з гаспадаркай. 
3. ‑а; 
4. ‑у. Дынастыя, род. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дом, ‑а і ‑у; 
1. ‑а. Будынак для жылля, размяшчэння устаноў і прадпрыемстваў. 
2. ‑у. Чыё‑н. жылое памяшканне разам з гаспадаркай. 
3. ‑а; 
4. ‑у. Дынастыя, род. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залі́ць 1, ‑лью́, ‑лье́ш, ‑лье́ і ‑лію́, ‑ліе́ш, ‑ліе́; 
1. Пакрыць сабой, схаваць пад сабой (пра ваду і інш. вадкасці); затапіць (у 1 знач.). 
2. Абліць, абпэцкаць якой‑н. вадкасцю. 
3. Затушыць вадой. 
4. Пакрыць чым‑н. вадкім, здольным зацвярдзець. 
5. Уліць у што‑н. якую‑н. вадкасць. 
•••
залі́ць 2, залю́, зо́ліш, зо́ліць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лік 1, ‑у, 
1. Паняцце колькасці, велічыня, пры дапамозе якой праводзіцца лічэнне. 
2. 
3. Колькасць каго‑, чаго‑н. 
4. Састаў, рад вядомай колькасці каго‑, чаго‑н. 
5. Вынікі гульні, выражаныя ў лічбах. 
6. Граматычная катэгорыя, якая выражае адзінкавасць або множнасць. 
•••
лік 2, ‑у, 
1. Твар. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́ва 1, ‑а, 
1. Сістэма ўстаноўленых ці санкцыянаваных і забяспечаных дзяржавай агульнаабавязковых норм (правіл паводзін), якія выражаюць дзяржаўную, абумоўленую эканамічным ладам грамадства волю пануючых у грамадстве класаў (у сацыялістычнай агульнанароднай дзяржаве — волю ўсяго народа). 
2. Навука аб гэтых правілах, аб правах. 
3. Правамоцтва, якое належыць пэўнай асобе. 
4. Магчымасць дзейнічаць якім‑н. спосабам. 
5. Падстава, прычына. 
•••
пра́ва 2,
У выразе: права руля — каманда, якая падаецца для павароту руля ўправа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Зрушыць, скрануць што‑н. 
2. Сунучы, скінуць што‑н.; перамясціць. 
3. Сунучы, зграбаючы, сабраць у адно месца. 
4. Перамясціць (пра галаўны ўбор). 
5. Рухаючы, наблізіць адзін да другога. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Тое, што і цягнуць (у 1, 2, 5, 6, 8, 10 і 13 знач.) з той розніцай, што цягаць абазначае шматразовае дзеянне, якое адбываецца ў розныя часы і ў розных напрамках. 
2. Красці. 
3. Насіць доўгі час (адзенне). 
4. Тузаць за што‑н. 
5. Валачы па зямлі. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нос 
◊ на но́се — на носу́;
пад но́сам — под но́сом;
зве́сіць (апусці́ць) н. — пове́сить нос;
уткну́цца но́сам у што-не́будзь — уткну́ться но́сом во что́-л.;
хлі́паць но́сам — шмы́гать но́сом;
усу́нуць н. не ў сваю́ спра́ву — су́нуть нос не в своё де́ло;
фі́гай но́са не даста́ць — фи́гой но́са не доста́ть;
вадзі́ць за н. — води́ть за́ нос;
заста́цца з но́сам — оста́ться с но́сом;
з-пад (са́мага) но́са — из-под (са́мого) но́са;
пе́рад са́мым но́сам — пе́ред са́мым но́сом;
зарубі́ць сабе́ на но́се — заруби́ть себе́ на носу́;
ты́цнуць но́сам — (каго, у што) ткнуть но́сом (кого, во что);
не ба́чыць дале́й свайго́ но́са — не ви́деть да́льше своего́ но́са;
ты́цкаць у н. — ты́кать (сова́ть) в нос;
аж н. гне́цца — аж за уша́ми трещи́т; уплета́ет за о́бе щёки;
паказа́ць (вы́сунуць) н. — показа́ть (вы́сунуть) нос;
уце́рці н. — (каму) утере́ть нос (кому);
уткну́ць 
(хоць) кроў з но́са — (хоть) кровь и́з носу;
н. у н. — нос в нос;
н. з но́сам — нос с но́сом;
но́сам к но́су — но́сом к но́су;
не пака́зваць но́са — не каза́ть но́са;
з но́са — 
трыма́ць н. па ве́тры — держа́ть нос по́ ветру;
паве́сіць н. на кві́нту — пове́сить нос на кви́нту;
рыць но́сам — рыть но́сом;
хоць н. затыка́й — хоть нос затыка́й;
вярну́ць (адваро́чваць) н. — вороти́ть нос;
но́сам круці́ць — вороти́ть ры́ло;
біць у н. — рази́ть, си́льно па́хнуть;
не ў н. — не по́ носу;
дзю́баць но́сам — клева́ть но́сом;
но́сам натаўчы́ — но́сом ткнуть; кру́кам но́са не даста́ць не подступи́ться (к кому);
задзіра́ць (драць) н. — драть нос;
пакі́нуць з но́сам — оста́вить с но́сом;
кама́р но́са не падто́чыць — 
у сямі́ ня́нек дзіця́ без но́са — 
не сунь но́са ў чужо́е про́са — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
год, ‑а, 
1. Прамежак часу з 1 студзеня, за які Зямля робіць адзін паварот вакол Сонца (уключае ў сябе 365 ці 366 сутак, або 12 каляндарных месяцаў). 
2. Адрэзак часу ў 12 месяцаў, які адлічваецца з якога‑н. дня. 
3. 
4. 
5. 
6. Адрэзак часу, на працягу якога планета робіць абарот вакол Сонца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драць, дзяру, дзярэш, дзярэ; дзяром, дзераце, дзяруць; 
1. Раздзяляць на часткі, на кавалкі; раздзіраць. 
2. Выдзіраць, адрываць. 
3. Драпаць, рабіць драпіны чым‑н. вострым; уздзіраць. 
4. Ірваць, забіваць (пра драпежных звяроў, птушак). 
5. Раздрабняць, церці на тарцы. 
6. Ачышчаючы ад шалупіння, рабіць з зерня крупы. 
7. і 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́ла, ‑а, 
1. Суцэльны або са спіцамі круг, які круціцца на восі і забяспечвае рух сродкаў перамяшчэння (калёс, аўтамашын і пад.). 
2. Дэталь механізма або машыны ў выглядзе круга для перадачы або рэгулявання руху. 
3. Пра ўсё, што мае форму круга або кальца. 
4. Тое, што акружае, замыкаецца вакол чаго‑н. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. Карагодны народны танец (асабліва пашыраны сярод паўднёвых славян). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)