Ты́ква ‘від гародніны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́ква ‘від гародніны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кальчу́га ’даўнейшы воінскі даспех у выглядзе рубашкі з металічных кольцаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
узня́ць, -німу́, -німеш, -німе і уздыму́, узды́меш, узды́ме; -ня́ў, -няла́, -ло́; -німі́ і уздымі́; -ня́ты; 
1. каго-што. Нагнуўшыся, узяць што
2. каго-што. Падняць, аддзяліць ад зямлі, маючы дастаткова сілы, каб утрымаць (навісу).
3. каго-што. Падняць уверх, надаць чаму
4. каго-што. Прымусіць устаць, скрануцца з месца з якой
5. што. Падняць уверх (пыл, снег 
6. 
7. што. Зрабіць вышэйшым.
8. 
9. 
10. што. Наладзіць, палепшыць, развіць.
11. што. Зрабіць, пачаць дзеянне, названае назоўнікам.
12. што. Тое, што і узараць (
13. звычайна 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пусці́ць, пушчу́, пу́сціш, пу́сціць; пу́шчаны; 
1. каго-што. Перастаць трымаць, даць каму-, чаму
2. каго-што. Дазволіць, даць магчымасць каму-, чаму
3. што. Прывесці ў рух, у дзеянне, у рабочы стан.
4. каго-што. Прымусіць, даць магчымасць каму
5. каго-што. У спалучэнні з назоўнікамі 
6. што. Распаўсюдзіць, разнесці (
7. што. Кінуць што
8. (1 і 2 
9. ( 1 і 2 
10. 
Пусціць (з) агнём або (з) дымам што (
Пусціць з торбай каго (
Пусціць на свет каго-што (
Пусціць юшку каму (
|| 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяўбці́, дзяўбу, дзяўбеш, дзяўбе; дзяўбём, дзеўбяце, дзяўбуць; 
1. Есці, хапаючы ежу дзюбай (пра птушак). 
2. Біць, удараць дзюбай. 
3. Паслядоўнымі частымі ўдарамі па чым‑н. рабіць паглыбленне, адтуліну. 
4. 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́с, ‑у, 
1. Тое, што назапашана; пэўная колькасць чаго‑н., прыгатаванага на будучае. 
2. 
3. 
4. 
5. Катэгорыя грамадзян, якія стаяць на воінскім уліку і могуць быць выкарыстаны ў часе вайны. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
му́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Непразрысты, нячысты, змешаны з дробнымі часцінкамі чаго‑н.; каламутны (пра вадкасці). 
2. Пацямнелы, затуманены (аб бліскучых ці празрыстых прадметах). 
3. Зямліста-шэры, ахутаны імглою, туманам; туманны. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́шта 1, нечага, нечаму, нешта, нечым, аб нечым, 
1. Невядома, незразумела што. 
2. 
не́шта 2, 
1. Чагосьці, чамусьці, невядома чаму. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́рх 1, ‑а, 
1. Частка будынка, у якой памяшканні знаходзяцца на адным узроўні. 
2. Рад прадметаў або ярусаў, размешчаных гарызантальна адзін над другім. 
паве́рх 2, 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)