Мурог 1, мурога, муражы́на, муражок, маржок, мурожніца, мурожжа, мурожнае сена ’лугавое сена лепшага гатунку з невысокай мяккай травы з сухога лугу’, ’сухі луг’ (
Мурог 2 ’аўсяніца, Festuca L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мурог 1, мурога, муражы́на, муражок, маржок, мурожніца, мурожжа, мурожнае сена ’лугавое сена лепшага гатунку з невысокай мяккай травы з сухога лугу’, ’сухі луг’ (
Мурог 2 ’аўсяніца, Festuca L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Се́тка ‘прыстасаванне для лоўлі рыбы, птушак і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сце́нка 1 ’шырокая мяжа, вузкая палявая дарога’ (
Сце́нка 2 ’мера палатна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бычо́к, ‑чка,
1.
2. Род дробнай марской рыбы сямейства бычковых.
3. Народная назва бугая (у 2 знач.).
4.
5. Старажытны беларускі народны танец.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамаро́слы, ‑ая, ‑ае.
1. Вырашчаны дома, у сваёй гаспадарцы; сваёй гадоўлі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце;
1.
2. Настойліва імкнучыся, дабрацца куды‑н., да якога‑н. месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́каціцца, ‑качуся, ‑кацішся, ‑каціцца;
1. Коцячыся, выйсці, выпасці адкуль‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агалі́цца, агалюся, аголішся, аголіцца;
1. Зняўшы адзенне, стаць голым.
2.
3. Стаць даступным, адкрытым для праціўніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Прыціснуўшы, пашкодзіць.
2. Сціскаючы, аддзяліць вадкасць, вільгаць; выціснуць.
3. Наступаючы, націскаючы, прымусіць адступіць, адысці.
4. Націснуўшы, пакінуць адбітак на чым‑н.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
джа́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Раніць, упівацца джалам (у 1, 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)