бадзёры, ‑ая, ‑ае;
Поўны сіл, энергіі, жвавасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзёры, ‑ая, ‑ае;
Поўны сіл, энергіі, жвавасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звіне́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Утвараць тонкі металічны гук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
настро́й, ‑ю,
1. Унутраны, душэўны стан.
2. Накіраванасць думак, пачуццяў і пад. каго‑н.; настроенасць.
3. Схільнасць, жаданне рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакліка́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Абменьвацца гучнымі воклічамі, крыкамі, словамі.
2. Папераменна
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Утвараць горлам хрыплыя гукі.
2. Мець у голасе хрыпату, утвараць хрыпенне замест крыку, слоў.
3. Гаварыць, крычаць хрыпла, з хрыпам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́рка 1, ‑і,
1.
2. Прыстасаванне для сарціроўкі вагонаў на станцыях, якое дазваляе выкарыстоўваць сілу цяжару вагонаў для перамяшчэння іх па схіле чыгуначнага пуці.
го́рка 2,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сула́дны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Аднадушны.
3. Суладжаны, дружны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свіры́ць ‘ледзь-ледзь гарэць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смуро́д ‘непрыемны, агідны пах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераліва́цца, ‑аецца;
1. Перамяшчацца з аднаго месца ў другое (пра вадкасці).
2. Вылівацца, цячы цераз край.
3.
4. Блішчаць, ззяць, адсвечваць, мяняючы адценні, колеры.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)