дождж, дажджу, 
1. Атмасферныя асадкі ў выглядзе капель 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дождж, дажджу, 
1. Атмасферныя асадкі ў выглядзе капель 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засы́пацца 1, ‑сы́плюся, ‑сы́плешся, ‑сы́плецца; 
1. 
2. 
3. 
засы́пацца 2, ‑сы́плюся, ‑сы́плешся, ‑сы́плецца; 
засыпа́цца 1, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца; 
1. 
2. 
засыпа́цца 2, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца.
засыпа́цца 3, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́дзе, 
1. У нейкім, дакладна невядомым месцы; дзесьці. 
2. 
3. 
4. Невядома куды, кудысьці. 
5. Ужываецца ў выпадках, калі дакладна не вызначаецца час дзеяння. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацішэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе; 
1. Стаць цішэйшым; прыглушыцца (пра голас, гукі, шум і пад.). 
2. Стаць слабейшым, страціць сілу. 
3. Стаць больш спакойным; уціхамірыцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тара́н 1, ‑а, 
Прамысловая рыба сямейства карпавых, разнавіднасць плоткі (у ежу ідзе галоўным чынам у салёным і вяленым выглядзе).
тара́н 2, ‑а, 
1. Старажытная прылада, якой разбівалі крапасныя сцены і якая мела выгляд бервяна з металічным наканечнікам, прымацаваным ланцугамі на перасовачнай вежы. 
2. Прамы ўдар, які робіць прабоіну.
3. Нанясенне ўдару носам карабля. вінтом самалёта, пярэдняй часткай танка па варожай машыне ў час бою. 
4. Прарыў фронту і глыбокае ўкліненне ў размяшчэнне войск праціўніка, а таксама ўдарная група, якая выконвае гэты прарыў. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́пля 
1. ка́пля;
2. только 
3. 
◊ ні ~лі — ни ка́пли;
к. ў мо́ры — ка́пля в мо́ре;
к. за ~ляй — ка́пля за ка́плей;
к. ў ~лю — ка́пля в ка́плю;
да (апо́шняй) ~лі — до (после́дней) ка́пли;
да апо́шняй -лі крыві́ — до после́дней ка́пли кро́ви;
~лі ў рот не браць — ка́пли в рот не брать;
як дзве ~лі 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сухо́й 
сухо́е бельё суха́я бялі́зна;
сухо́е ле́то сухо́е ле́та;
сухо́й во́здух сухо́е паве́тра;
суха́я еда́ суха́я е́жа;
весь он жи́листый и сухо́й уве́сь ён жы́лісты і сухі́;
суха́я встре́ча суха́я сустрэ́ча;
сухо́й расска́з сухо́е апавяда́нне;
сухо́й ка́шель сухі́ ка́шаль;
сухо́й треск сухі́ трэск;
сухо́е де́рево сухо́е дрэ́ва;
суха́я рука́ суха́я рука́;
сухо́й хлеб сухі́ хлеб;
сухо́й тума́н сухі́ тума́н;
◊
вы́йти сухи́м из воды́ вы́йсці сухі́м з 
держа́ть по́рох сухи́м трыма́ць по́рах сухі́м;
сухо́й ни́тки не оста́лось сухо́й ні́ткі не застало́ся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Аўдо́тка 1 ’дробная рыбка’ (
Аўдо́тка 2 ’птушка Burhinus aedicnemus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Во́лак ’сухая частка дарогі паміж дзвюма рэкамі, праз якую даводзіцца перацягваць лодкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́лей (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)