растрындзе́ць
‘раззваніць што-небудзь (навіны) і пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
растрынджу́ |
растрындзі́м |
| 2-я ас. |
растрындзі́ш |
растрындзіце́ |
| 3-я ас. |
растрындзі́ць |
растрындзя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
растрындзе́ў |
растрындзе́лі |
| ж. |
растрындзе́ла |
| н. |
растрындзе́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
растрындзі́ |
растрындзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
растрындзе́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
скаля́ніць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь цвёрдым, давесці што-небудзь да зацвярдзення, загартаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скаля́ню |
скаля́нім |
| 2-я ас. |
скаля́ніш |
скаля́ніце |
| 3-я ас. |
скаля́ніць |
скаля́няць |
| Прошлы час |
| м. |
скаля́ніў |
скаля́нілі |
| ж. |
скаля́ніла |
| н. |
скаля́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скаля́нь |
скаля́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
скаля́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
уцікава́ць
‘даведацца пра што-небудзь, пабачыць каго-небудзь, што-небудзь (уцікаваць каго-небудзь, што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уціку́ю |
уціку́ем |
| 2-я ас. |
уціку́еш |
уціку́еце |
| 3-я ас. |
уціку́е |
уціку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
уцікава́ў |
уцікава́лі |
| ж. |
уцікава́ла |
| н. |
уцікава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уціку́й |
уціку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
уцікава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шмарга́ць
‘цягаць, тузаць каго-небудзь, што-небудзь кароткімі, рэзкімі рухамі (шмаргаць хлопца); праводзіць па чым-небудзь, церці што-небудзь і чым-небудзь па чым-небудзь (шмаргаць рукой па носе); носам уцягваць паветра (шмаргаць носам)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шмарга́ю |
шмарга́ем |
| 2-я ас. |
шмарга́еш |
шмарга́еце |
| 3-я ас. |
шмарга́е |
шмарга́юць |
| Прошлы час |
| м. |
шмарга́ў |
шмарга́лі |
| ж. |
шмарга́ла |
| н. |
шмарга́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шмарга́й |
шмарга́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шмарга́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́шугнуць
‘рынуцца куды-небудзь; выліць, высыпаць, патраціць што-небудзь; прагнаць каго-небудзь, што-небудзь; зрабіць што-небудзь у хуткім тэмпе’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шугну |
вы́шугнем |
| 2-я ас. |
вы́шугнеш |
вы́шугнеце |
| 3-я ас. |
вы́шугне |
вы́шугнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шугнуў |
вы́шугнулі |
| ж. |
вы́шугнула |
| н. |
вы́шугнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́шугні |
вы́шугніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шугнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
го́гнуць
‘разбіць што-небудзь, стукнуць каго-небудзь і па кім-небудзь, чым-небудзь, у што-небудзь (гогнуць яго, гогнуць у спіну)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
го́гну |
го́гнем |
| 2-я ас. |
го́гнеш |
го́гнеце |
| 3-я ас. |
го́гне |
го́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
го́гнуў |
го́гнулі |
| ж. |
го́гнула |
| н. |
го́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
го́гні |
го́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
го́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паднату́рыць
‘папсаваць характар каго-небудзь (паднатурыць каго-небудзь); спадабацца каму-небудзь, падладзіцца пад настрой і густ каго-небудзь (паднатурыць каму-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паднату́ру |
паднату́рым |
| 2-я ас. |
паднату́рыш |
паднату́рыце |
| 3-я ас. |
паднату́рыць |
паднату́раць |
| Прошлы час |
| м. |
паднату́рыў |
паднату́рылі |
| ж. |
паднату́рыла |
| н. |
паднату́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паднату́р |
паднату́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паднату́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пазга́дваць
‘пазгадваць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пазга́дваю |
пазга́дваем |
| 2-я ас. |
пазга́дваеш |
пазга́дваеце |
| 3-я ас. |
пазга́двае |
пазга́дваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пазга́дваў |
пазга́двалі |
| ж. |
пазга́двала |
| н. |
пазга́двала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пазга́двай |
пазга́двайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пазга́дваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папаказа́ць
‘папаказаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папакажу́ |
папака́жам |
| 2-я ас. |
папака́жаш |
папака́жаце |
| 3-я ас. |
папака́жа |
папака́жуць |
| Прошлы час |
| м. |
папаказа́ў |
папаказа́лі |
| ж. |
папаказа́ла |
| н. |
папаказа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папакажы́ |
папакажы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папаказа́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паспраша́ць
‘паспрашаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паспраша́ю |
паспраша́ем |
| 2-я ас. |
паспраша́еш |
паспраша́еце |
| 3-я ас. |
паспраша́е |
паспраша́юць |
| Прошлы час |
| м. |
паспраша́ў |
паспраша́лі |
| ж. |
паспраша́ла |
| н. |
паспраша́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паспраша́й |
паспраша́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паспраша́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)