во́стры, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які звужвацца пад канец.
3.
4.
5.
6. Не прэсны,
7. Які бурна развіваецца, рэзка адчуваецца (пра хваробы); не хранічны; раптоўны, моцны.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́стры, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які звужвацца пад канец.
3.
4.
5.
6. Не прэсны,
7. Які бурна развіваецца, рэзка адчуваецца (пра хваробы); не хранічны; раптоўны, моцны.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1. Узяць, забраць
2. Зверху, злёгку замарозіць; падмарозіць.
3. Застаць, заспець, захапіць каго‑, што‑н. дзе‑н.
4. Прымацаваць, замацаваць чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чый 1, чыя, чыё;
1.
2.
3.
4.
5.
чый 2, ‑ю,
1. Высокі стэпавы кавыль, які расце ў Сярэдняй і Цэнтральнай Азіі.
2. Высушаныя сцёблы гэтай расліны, якія выкарыстоўваюцца для пляцення розных вырабаў, а таксама як сыравіна для папяровай і цэлюлознай вытворчасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стажа́р ‘уваткнуты ў зямлю шост, вакол якога кідаецца стог’, стажа́рʼе ‘аснова стога; падсцілка, на якую ставяць стог сена, каб зберагчы яго ад сырасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кро́пка, ‑і,
1. Метка, след ад уколу ці дакранання чым‑н. вострым (кончыкам карандаша, іголкі, пяра і пад.); маленькая круглая плямка, крапінка.
2. Знак прыпынку (.), які аддзяляе сказы, а таксама знак, які ўжываецца для абазначэння скарочанага напісання слова, напрыклад:
3. Графічны значок (.) у тэлеграфным кодзе, на картах і планах, у матэматыцы, у нотным пісьме і пад. у якасці ўмоўнага абазначэння чаго‑н.
4. Месца, пункт у сістэме, сетцы якіх‑н. пунктаў, дзе размешчана што‑н.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блі́зкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца, адбываецца на невялікай адлегласці;
2. Які аддзяляецца невялікім прамежкам часу.
3. Звязаны пачуццямі сімпатыі, дружбы, кахання; дарагі.
4. Які мае кроўныя сувязі; родны.
5.
6. Падобны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сце́рці, сатру, сатрэш, сатрэ; сатром, сатраце;
1. Тручы, зняць, счысціць што‑н.
2. Трэннем, дотыкам пашкодзіць скуру або верхні пласт чаго‑н.
3. Тручы, раздрабніць, ператварыць у аднародную масу.
4. Трэннем апрацаваць (пра лён).
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ну́мар, ‑а,
1. Парадкавы лік прадмета ў радзе яму падобных.
2. Прадмет, абазначаны пэўным лікам па парадку.
3. Жэтон, планка, ярлык і пад.
4. Размер адзення, абутку і інш.
5. Асобны пакой у гасцініцы, лазні і пад.
6. Асобнае закончанае выступленне артыстаў (у тэатры, на канцэрце і пад.).
7.
8. Баец гарматнага, кулямётнага і пад. разліку.
[Ад лац. numerus — лік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́вільны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адпавядае правілам, заснаваны на правілах (у 1 знач.); беспамылковы.
2. Які адпавядае сапраўднасці; праўдзівы.
3. Такі, як патрэбна, які прыводзіць да патрэбных вынікаў.
4. Рытмічны, раўнамерны, які дзейнічае пастаянна.
5. Які адпавядае правілам прапорцыі, сіметрыі.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасе́дзець, ‑седжу, ‑седзіш, ‑садзіць і прасядзе́ць, ‑сяджу, ‑сядзіш, ‑сядзіць;
1. Правесці які‑н. час седзячы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)