штурмавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да штурму (у 1 знач.), з’яўляецца штурмам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурмавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да штурму (у 1 знач.), з’яўляецца штурмам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑лічыць;
1. Правёўшы падлік, вылічэнне, вызначыць размер, колькасць чаго‑н.
2. і
3. Выдаць зарплату.
4. Правесці
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑лічыцца;
1. Зрабіць узаемныя грашовыя разлікі; шчодра разлічыцца.
2.
3. Прыняць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спекуля́цыя 1, ‑і,
1. Фінансавая аперацыя, якая заключаецца ў скупцы і перапродажы каштоўнасцей з мэтай узбагачэння; біржавая ігра на павышэнне або паніжэнне курсу каштоўных папер.
2.
[Ад лац. speculatio — сузіранне, пазіранне.]
спекуля́цыя 2, ‑і,
У філасофіі — абстрактныя разважанні, адарваныя ад вопыту і практыкі.
[Ад лац. speculatio — сузіранне, назіранне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́чба, ‑ы,
1. Знак для абазначэння ліку.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́тка, ‑і,
Спосаб, прыём, якім хапаюць, схопліваюць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Лі́чыць,
Лічы́ць ’называць лікі ў паслядоўным парадку’, ’вызначаць колькасць, суму’, ’дапускаць, прымаць у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
баявы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да вайны, звязаны з вядзеннем бою; ваенны.
2. Выпрабаваны, загартаваны ў баях, гатовы да барацьбы.
3. Рашучы, энергічны, дзейны.
4.
5. Асабліва важны для данага моманту, які патрабуе выканання ў першую чаргу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
узя́ць, вазьму, возьмеш, возьме;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)