штрафны́я са́нкцыі
штрафна́я пляцо́ўка Stráfraum
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
штрафны́я са́нкцыі
штрафна́я пляцо́ўка Stráfraum
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stráfschlag
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stráfwurf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fréiwurf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адзінаццаціметро́вы:
адзінаццаціметро́вы (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ticket
1) біле́т -а
2) ярлы́к -а́
3) сьпіс кандыда́таў адно́й па́ртыі (на вы́барах)
4)
чапля́ць ярлы́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
penalty
1) пакара́ньне, спагна́ньне
2) informal невыго́да, няго́да
3) Sport
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кідо́к
1.
з-за спі́ны Rückhandwurf
кідо́к зні́зу Schockwurf
кідо́к з хо́ду Wurf im Lauf;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уда́р
1. (чым
адны́м уда́рам mit éinem Schlag;
нане́сці ўда́р éinen Stoß [Schlag, Hieb, Stich] versétzen;
нане́сці выраша́льны ўда́р den entschéidenden Stoß führen;
ста́віць пад уда́р in Gefáhr bríngen
быць пад уда́рам in Gefáhr schwében [sein];
адбі́ць уда́р éinen Schlag [Stoß, Hieb, Stich] ábwehren [paríeren];
уда́р гро́му Dónnerschlag
сі́ла ўда́ру Stóßkraft
уда́р у спі́ну
нане́сці каму
смяро́тны ўда́р
2.
со́нечны ўда́р Sónnenstich
цеплавы́ ўда́р Hítzschlag
3.
свабо́дны ўда́р Fréistoß
вуглавы́ ўда́р Éckstoß
уда́р спра́ва (тэніс) Vórhandschlag
уда́р зле́ва Rückhandschlag
4.
агнявы́ ўда́р Féuerstoß
штыхавы́ ўда́р Bajonéttangriff
гало́ўны ўда́р Háuptschlag
напра́мак гало́ўнага ўда́ру Schwérpunkt
збро́я пе́ршага ўда́ру Érstschlagswaffe
5. (узрушэнне) Schlag
уда́р лёсу Schícksalsschlag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)