1. (дакранацца, датыкацца) ánrühren
не
2. (закранаць, турбаваць) stören
не чапа́й яго́! lass ihn in Rúhe!;
3.
гэ́та мяне́ не чапа́е das lässt mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (дакранацца, датыкацца) ánrühren
не
2. (закранаць, турбаваць) stören
не чапа́й яго́! lass ihn in Rúhe!;
3.
гэ́та мяне́ не чапа́е das lässt mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
leave alone
а) не
б) не турбава́ць, пакі́нуць у спакоі, не перашкаджа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verschónen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
let alone
а) пакі́нуць у супако́і, не
б) ня ка́жучы ўжо́ пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
асо́ба
засве́дчыць асо́бу sich (durch ein Dokumént) áusweisen
юрыды́чная асо́ба Réchtsperson
све́тлая асо́ба ein édler Mensch, éine schöne Séele;
выда́тная асо́б éine hervórrragende Persönlichkeit [Persón];
цёмная [падазро́ная] асо́ба éine verdächtige [zwéifelhafte] Persón;
не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
berühren
1.
2.
1)
(датыкацца адзін да аднаго)
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réiben*
1.
1) це́рці, націра́ць;
sich (D) den Schlaf aus den Áugen ~ це́рці во́чы спрасо́нку
2) це́рці, чы́сціць
3) націра́ць (рабіць пашкоджанне, раздражненне);
sich (D) die Füße ~ наце́рці (сабе́) но́гі
4) паціра́ць (лоб, рукі);
2. ~, sich це́рціся;
sich an j-m ~ це́рціся каля́ каго́-н.;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bléiben
1) застава́цца; знахо́дзіцца
2) застава́цца (кім-н.)
3) (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
touch
1) крана́ць, датыка́цца
2) межава́ць
3)
4) даты́чыць
5) гавары́ць аб чым, закрана́ць
6) дакрана́цца
7) прыста́ць
8)
1) сутыка́цца, дакрана́цца
2) затрымо́ўвацца, спыня́цца
3)
1) до́тык -у
2) пачуцьцё до́тыку
3) крыха́
4) тон -у
5) штрых -а́
6) мане́ра
7) адце́ньне
•
- in touch
- out of touch
- touch and go
- touch down
- touch upon
- touch up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lássen
1.
1) пакіда́ць, кі́нуць; не
2) кі́нуць, перастава́ць
2.
3.
з мадальным значэннем
1) дава́ць магчы́масць, дазваля́ць, распараджа́цца, зага́дваць, прымуша́ць, застаўля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)