упа́рціцца igensinnig [dckköpfig, hlsstarrig] sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

праці́віцца разм. sich widerstzen, widerstrben vi; Wderstand listen; sich sträuben (упарціцца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wderspenstig

a упа́рты; сваво́льны, непаслухмя́ны

~ sein — упа́рціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нараві́цца

1. (упарціцца) igensinnig [dckköpfig, hlsstarrig] sein; sich sträuben; sich widerstzen; widerspnstig sein (упірацца);

2. (капрызіць) nörgeln vi; mckern vi (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usharren

vi цярплі́ва чака́ць; вы́трымаць

auf inem Stndpunkt ~ — сто́йка стая́ць на сваі́м, упа́рціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

тапы́рыцца

1. sich sträuben; bstehen* vi (h, s) (пра матэрыю і г. д.);

2. перан. (упарціцца, наравіцца) lunisch [lunenhaft] sein, Lunen hben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verbhren

1.

vt няпра́вільна праcвідрава́ць

2.

(sich):

sich in ine nsicht ~ — (за)упа́рціцца ў чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nstemmen

1.

vt упіра́ць, падпіра́ць

2.

(sich)

(gegen A)

1) упіра́цца (у што-н.)

2) супраціўля́цца (чаму-н.), упа́рціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trtzen

vi

1) упа́рціцца, нараві́цца, нату́рыцца

mit j-m ~ — ду́цца, злава́цца на каго́-н.

2) грэ́баваць, пагарджа́ць

den Gefhren [dem Tde] ~ — пагарджа́ць [грэ́баваць] небяспе́кай [сме́рцю]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

упіра́цца

1. sich stmmen, sich stützen, sich lhnen (чым-н. mit D, аб што-н., у што-н. ggen A, an A);

2. перан. (упарціцца, настойваць на чым-н.) sich widerstzen (D); sich sträuben (ggen A); sich verstifen (auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)