ру́хаць

1. bewgen vt, in Bewgung setzen [brngen*]; scheben* vt, stßen* vt, den nstoß gben* (што D) (штурхаць);

ру́хаць наву́ку напе́рад die Wssenschaft vorntreiben* [vornbringen*];

2. (варушыць) rühren vt, bewgen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

keep the ball rolling

ру́хаць спра́ву

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vrtreiben

* vt ру́хаць, прасо́ўваць напе́рад (тс. працу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

witerrücken

аддз. vt адсо́ўваць; ру́хаць, прасо́ўваць [ру́хаць] напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchschieben

* vt ру́хаць, пасо́ўваць; падшту́рхваць, падпі́хваць зза́ду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

propel

[prəˈpel]

v.t. -ll -

пуска́ць у рух, ру́хаць; гна́ць напе́рад, падганя́ць, стымулява́ць

propel a boat by oars — ру́хаць, гнаць чо́вен вёсламі

a person propelled by ambition — чалаве́к гна́ны самалю́бствам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

frtbewegen

1.

vt ру́хаць упе́рад

2.

(sich)

ісці́у́хацца] упе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

варухну́ць, варушы́ць

1. (рухаць) bewgen vt, rühren vt;

2. (разграбаць) ufwühlen vt, ufgraben* vt; wnden vt (сена);

варухну́ць мазга́мі sinen Verstnd nstrengen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fördern

vt

1) спрыя́ць, садзе́йнічаць (чаму-н.)

die Wssenschaft ~ — ру́хаць напе́рад наву́ку

2) горн. здабыва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

impel

[ɪmˈpel]

v.t. (-ll-)

1) прымуша́ць, падганя́ць, паганя́ць

2) ру́хаць, пхаць; гна́ць, прыганя́ць

The wind impelled the boat to shore — Ве́цер прыгна́ў чо́вен да бе́рагу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)