прыро́да ж
1. Natúr f;
пераўтварэ́нне прыро́ды die Úmgestaltung der Natúr, Natúrumgestaltung f -;
з’я́ва прыро́ды Natúrerscheinung f -, -en;
на ўло́нні прыро́ды im Fréien, im Grünen; am Búsen der Natúr (паэт);
2. (сутнасць) Wésen n -s;
паво́дле прыро́ды dem Wésen nach
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wildlife
[ˈwaɪldlaɪf]
n.
жыва́я прыро́да (зьвяры́ й расьлі́ны)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шчо́дра прысл, шчо́дры
1. fréigebig, gróßzügig;
шчо́драй руко́й mit vóllen Händen;
2. (багаты) reich (на што-н an D); áusgiebig (плённы, эфектыўны);
шчо́драя прыро́да fréigebige Natúr
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бе́дны
1. arm, ärmlich; dürftig (мізэрны); kümmerlich (убогі);
бе́дная прыро́да kárge Natúr;
2. у знач наз м (бядняк) Árme (sub) m -n, -n, Míttellose (sub) m -n, -n;
бе́дны селяні́н ármer Báuer, Kléinbauer m -n, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nature
[ˈneɪtʃər]
n.
1) прыро́да f.
2) нату́ра f., інсты́нкт -у m.
against nature — ненатура́льна, ненарма́льна
3) рэчаі́снасьць, сапра́ўднасьць, рэа́льнасьць f.
true to nature — зго́дна з рэчаі́снасьцю
4) хара́ктар -у m., нату́ра f.; уласьці́васьць f.
She is a gentle nature — Яна́ ма́е лаго́дны хара́ктар
good nature — дабраду́шнасьць, сардэ́чнасьць, лаго́днасьць f.
5) гату́нак -ку m.
by nature — па прыро́дзе (нату́ры, хара́ктары)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дар м
1. (падарунак) Gábe f -, -n; Geschénk n -(e)s, -e; Schénkung f -, -en (юрыд);
прыне́сці ў дар zum Geschénk máchen;
2. (што дае прырода або плён працы) Gábe f -, -n;
3. (здольнасць, талент) Begábung f -, -en; Gábe f -, -n; Talént n -(e)s, -e;
дар мо́вы [сло́ва] Rédnergabe f -, Rédekunst f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Natúr
f
1) - прыро́да
in der fréien ~ — на ўло́нні прыро́ды
nach der ~ zéichnen [málen] — рысава́ць [малява́ць фа́рбамі] з нату́ры
2) -, -en нату́ра, хара́ктар
das geht gégen séine ~, das ist séiner ~ zuwíder — яму́ гэ́та неўласці́ва, гэ́та супярэ́чыць яго́ нату́ры
von ~ schüchtern sein — быць сарамлі́вым па нату́ры [хара́ктары]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзі́кі
1. (першабытная стадыя развіцця) primitív [-´ti:f] (пра людзей);
2. (не прыручаны, не культываваны) wild, wild lébend [wáchsend]; úngezähmt (звер); nicht gezüchtet (расліна); únberührt (прырода);
3. (неабжыты, занядбаны) verwíldert;
дзі́кая мясцо́васць Wíldnis f -, -se, wíldes Land;
4. перан (неўтаймаваны, шалёны) wild, roh, úngezügelt;
дзі́кія но́равы róhe [wílde] Sítten pl;
5. перан (сарамлівы) schüchtern, scheu, ménschenscheu;
◊ быць у дзі́кім захапле́нні héllauf begéistert sein (ад каго-н, чаго-н von D);
дзі́кая ду́мка ein únsinniger [wáhnsinniger] Gedánke;
дзі́кі боль rásender Schmerz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schön
1.
a
1) прыго́жы, цудо́ўны
sie ist ~ von Gestált — у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць]
~e Áugen máchen — каке́тнічаць
~e Wórte máchen — ліслі́віць
die ~en Künste — выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка
die ~e Literatúr — маста́цкая літарату́ра
2) до́бры, цудо́ўны
die ~e Natúr — прыго́жая прыро́да
ein ~es Stück Geld verdíenen — разм. зарабі́ць до́брую су́му гро́шай
~sten Dank! — вялі́кае дзя́куй!
manch ~es Mal — не раз
éine ~e Beschérung [Geschíchte]! — іран. ну і гісто́рыя [здарэ́нне]!
das wäre noch ~er! — іран. вось яшчэ́!
~ ist ánders! — не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!
2.
adv
1) прыго́жа, цудо́ўна
2) до́бра, цудо́ўна
~! — до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!
auf das ~ste — найле́пшым чы́нам
du hast ~ láchen! — табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:
~ bítten* — ве́льмі прасі́ць [запраша́ць]
bítte ~! — калі́ ла́ска!; прашу́!
dánke ~! — дзя́куй!
sei ~ brav! — будзь разу́мным
~ máchen — упрыго́жваць, аздабля́ць
~ réden [tun*] — ліслі́віць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)