1. erwérben
2. (купіць) káufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. erwérben
2. (купіць) káufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
line up
а) става́ць у чаргу́
б) зрабіць дасту́пным,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áuftreiben
1) узніма́ць (пыл)
2) дастава́ць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
acquire
1) набыва́ць; нажыва́ць,
2) здабыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
займе́ць
1. (набыць) erwérben
займе́ць сябро́ў Fréunde gewínnen
займе́ць до́свед Erfáhrungen sámmeln;
займе́ць ро́вар sich (
2. (завесці,
займе́ць сям’ю́ éine Famíli¦e gründen;
займе́ць но́выя пара́дкі éine neue Órdnung éinführen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даста́ць
1. (дацягнуцца) erréichen
даста́ць руко́й да сто́лі mit der Hand bis an die Décke réichen;
2. (
гэ́тую кні́гу ця́жка даста́ць díeses Buch ist schwer zu bekómmen;
3. (узяць аднекуль) nehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узбіва́цца, узбі́цца
1. (напорвацца, натыкацца) stóßen
2. (нечакана сустрэцца з чым
3.
ён узбі́ўся на воз er klétterte auf den Wágen;
4. (здабыць,
узбіва́цца на капе́йку [на не́йкія гро́шы] zu Geld kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
háben
1.
1) мець
2) атрыма́ць,
3) у спалучэнні з zu i Infinitiv мае значэнне павіннасці:
4) у спалучэнні з Infinitiv без zu:
2.
дапаможны дзеяслоў, асобным словам не перакладаецца:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)