по́мніць sich er¦nnern (пра што-н. an A); dnken* vi (пра што-н. an A);

по́мні пра гэ́та! dnk(e) darn!; vergss das nicht [nie]!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́мятаць гл. помніць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ра́дасць ж. Frude f -;

не по́мніць сябе́ ад ра́дасці ußer sich vor Frude sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schnekönig

er freut sich wie ein ~ — ён не по́мніць сябе́ ад ра́дасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schnuben

*

1.

vi сапці́, фдркаць

2.

vi, vt

(vor) Wut ~ — не по́мніць сябе́ ад зло́сці

3.

(sich)

(D) смарка́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ingedenk

~ sein (G) — по́мніць, па́мятаць (пра што-н.)

sei dssen ~! — по́мні пра гэ́та!

~ dssen, dass… — па́мятаючы пра то́е, што…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

qulmen

1.

vi дымі́ць, чадзі́ць

2.

vt разм. (папяросай і г.д.)

◊ bei dem qualmt's — ён не по́мніць сябе́ ад зло́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngel

m -s, - анёл

gter ~ — до́бры ге́ній

böser ~ — злы дух

◊ die ~ im Hmmel sngen hören — не по́мніць сябе (ад радасці); звар’я́це́ць [завы́ць] ад бо́лю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

knnen

* vt ве́даць, знаць, быць знаёмым (з кім-н., з чым-н.)

kein Maß ~ — не ве́даць ме́ры

sich vor Zorn nicht ~ — не по́мніць сябе́ ад гне́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gednken

* vi

1) (zu+inf) мець наме́р (што-н. зрабіць)

ich gednke zu verrisen — я ма́ю наме́р [ду́маю] пае́хаць

2) (G) (ус)по́мніць, узга́дваць, успамі- на́ць (пра каго-н., пра што-н.)

j-n in hren ~ — ушано́ўваць каго́-н., шанава́ць чыю́-н. па́мяць

der Hlden ~ — шанава́ць па́мяць геро́яў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)