ён пазы́чыў мне 1000 е́ўра er lieh [bórgte] mir 1000 Éuro;
я пазы́чыў гэ́тыя гро́шы ў ся́бра ich habe díeses Geld bei éinem Freund gelíehen [gebórgt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ён пазы́чыў мне 1000 е́ўра er lieh [bórgte] mir 1000 Éuro;
я пазы́чыў гэ́тыя гро́шы ў ся́бра ich habe díeses Geld bei éinem Freund gelíehen [gebórgt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
borrow
1)
2) запазыча́ць, перайма́ць
3) Math(пры адніма́ньні)
•
- borrow trouble
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusleihen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusborgen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entléihen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bórgen
1) (bei
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Borg
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánpumpen
1)
2) адпампо́ўваць (ваду)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
loan
пазы́ка
v.
дава́ць пазы́ку,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Dárlehn, Dárlehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)