Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verméiden
*vtпазбяга́ць (каго-н., чаго-н); ухіля́цца (ад чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цура́цца sich entférnt [ábseits] hálten*, sich férnhalten* (каго-н. von D); schéuchen vt, méiden*vt; aus dem Wége géhen* (каго-н.D) (пазбягаць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusweichen
*vi(s)
1) уступа́ць даро́гу; саступа́ць
2) ухіля́цца
3) пазбяга́ць
4) вайск. адступа́ць, адыхо́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
méiden
*vtпазбяга́ць, цура́цца, уніка́ць
der Erfólg méidet ihn nicht — уда́ча яго́ не міна́е; яму́ шанцу́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уніка́ць
1. (пазбягацьчаго-н., ухіляццаадчаго-н.) entgéhen*vi (s) (D); entrínnen*vi (s) (D);
уніка́ць небяспе́кі der Gefáhr entrínnen*;
2. (пазбягацькаго-н., нежадацьсустракаццазкім-н., чым-н.) méiden*vt, verméiden*vt; áusweichen*vi (s) (D); j-m aus dem Wége géhen*;
уніка́ць людзе́й die ménschliche Geséllschaft méiden*; sich ábsondern;
ён уніка́е сустрэ́ч з ёю er méidet sie er verméidet es, mit ihr zusámmenzutreffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
entrínnen
*vi(s) (D)
1) выцяка́ць (пра вадкасць)
2) пазбяга́ць (чаго-н.); уцячы́ (ад каго-н., чаго-н.)
die Zeit entrínnt — час бяжы́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)