наста́ўніца Lhrerin f -, -nen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schoolmistress

[ˈsku:l,mɪstrəs]

n.

наста́ўніца f., кіраўні́ца шко́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mistress

[ˈmɪstrəs]

n.

1)

а) гаспады́ня f.

б) улада́рка f.

2) спэцыялі́стка, майстры́ха f.

3) Br. наста́ўніца f.

the dancing mistress — наста́ўніца та́нцаў

4) каха́нка f.; Poet. каха́ная f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

teacher

[ˈti:tʃər]

n.

наста́ўнік -а m., наста́ўніца f.; выкла́дчык -а m., выкла́дчыца f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

educator

[ˈedʒəkeɪtər]

n.

1) выхава́льнік, узгадава́льнік, наста́ўнік -а m., наста́ўніца f.

2) аўтарытэ́т у галіне́ адука́цыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

педаго́г м. Pädagg(e) m -n, -n; Pädaggin f -, -nen (пра жанчыну); Lhrer m -s, - (настаўнік); Lhrerin f -, -nen (настаўніца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

able

[ˈeɪbəl]

adj.

1) які́ можа, які́ ўме́е

- to be able

2) здо́льны, таленаві́ты; зда́тны

She is an able teacher — Яна́ зда́тная наста́ўніца

3) кваліфікава́ны, спра́ўны

an able seaman — спра́ўны мара́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

accomplishment

[əˈkɑ:mplɪʃmənt]

n.

1) дасягне́ньне, выкана́ньне, завяршэ́ньне n.

The teacher was proud of her pupils’ accomplishments — Наста́ўніца ганары́лася дасягне́ньнямі сваі́х ву́чняў

2) дасягне́ньне, зьдзе́йсьненьне n.

The accomplishment of his purpose took three months — Дасягне́ньне мэ́ты заняло́ яму́ тры ме́сяцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tchnisch

1.

a тэхні́чны

~e Trppen — інжыне́рныя во́йскі

~e Lhrerin — наста́ўніца ручно́й пра́цы

~e Nthilfen — тэхні́чная ху́ткая дапамо́га, авары́йная слу́жба

~е Vrschrift — тэхні́чная інстру́кцыя

~es Zichnen — чарчэ́нне, крэ́сленне, рысава́нне (тэхнічнае)

2.

adv тэхні́чна, з тэхні́чнага пу́нкту по́гляду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

make

[meɪk]

1.

v.t., made

1) рабі́ць; будава́ць, утвара́ць

to make a new dress — пашы́ць но́вую суке́нку

to make a boat — збудава́ць чо́вен

to make a bed — пасла́ць ло́жак

to make a fire — раскла́сьці аго́нь

to make a poem — скла́сьці верш

to make a will — зрабі́ць тэстамэ́нт

2) выкліка́ць, рабіць; станаві́цца

to make trouble — выкліка́ць пры́красьці

to make peace — пагадзі́цца

to make a fool of oneself — зрабі́ць зь сябе́ ду́рня, паста́віць сябе́ ў дурно́е стано́вішча

She will make a good teacher — Зь яе́ бу́дзе до́брая наста́ўніца

3) прымуша́ць

He made me go — Ён прыму́сіў мяне́ пайсьці́

4) склада́ць, быць ро́ўным

Two and two make four — Два і два ро́ўна чатыро́м

5) е́хаць

To make more than 100 km an hour — е́хаць звыш ста кілямэ́траў на гадзі́ну

6)

а) упраўля́цца, пасьпява́ць; трапля́ць у час

to make a traffic signal — пасьпе́ць прае́хаць на зялёным сьвятле́

б) прыбыва́ць

The ship made port — Карабе́ль прыбы́ў у порт

2.

n.

1) фасо́н -у m.; ма́рка f.; тып -у m., мадэ́ль f. (машы́ны)

2) хара́ктар -у m.

- make as if

- make as though

- make away with

- make off

- make out

- make over

- make up

- make up for

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)