найме́ншы (найвыш. ст ад малы) der (ller)klinste; der gerngste, der mndeste; Mndest-;

найме́ншае кра́тнае матэм das klinste geminsame Velfache

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

miniml

a мініма́льны, найме́ншы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

least common denominator

агу́льны найме́ншы назо́ўнік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mndestbeitrag

m -(e)s, -träge найме́ншы [мініма́льны] узно́с

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

llerwnigst

a найме́ншы

am ~en — менш за ўсё

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

multiple

[ˈmʌltɪpəl]

1.

adj.

шматразо́вы, шматлікі

multiple interests — шматлі́кія зацікаўле́ньні

2.

n., Math.

кра́тны лік

the lowest common multiple — агу́льны найме́ншы кра́тны лік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

least

[li:st]

1.

adj.

найме́ншы

2.

n.

найме́ншае -га n.

at (the) least — прына́мся, прына́мсі, са́ма ме́ней

not in the least — ані́

3.

adv.

найме́нш

last but not least — апо́шні, але ня ме́нш ва́жны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unit

[ju:ˈnɪt]

n.

1) адзі́нка f. (і пра асо́бу); шту́ка f. (пра рэч)

2) адзі́нка вымярэ́ньня

A meter is a unit of length — Мэ́тар — адзі́нка даўжыні

3) Math. адзі́нка — найме́ншы цэ́лы лік

4) вайско́вая ча́стка; полк палка́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wnigst

(superl ад wnig)

1.

pron indef найме́ншы

das wssen die ~en — гэ́та ма́ла хто ве́дае

es ist das ~e, was du tun kannst — гэ́та са́мае ме́ншае, што ты мо́жаш зрабі́ць

2.

adv

am ~en — менш за ўсё

zum ~en — па ме́ншай ме́ры, хоць бы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mndest

I

1.

a мініма́льны

2.

adv мініма́льна

nicht im ~en — ніко́лькі

zum ~en — па ме́ншай ме́ры

II

(superl ад wnig i gerng)

1.

a мі- німа́льны, найме́ншы

nicht das Mndeste von etw. (D) versthen* — не мець аніцкага ўяўле́ння аб чым-н.

2.

adv мініма́льна

nicht im Mndesten — ніко́лькі, нічу́ць, ані́

zum Mndesten — са́мае ме́ншае, са́ма ме́ней

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)