1.
2. (хутка праносіцца, мільгаць) vorbéisausen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
2. (хутка праносіцца, мільгаць) vorbéisausen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blínken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blínzeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shimmer
мільга́ць, мірга́ць, мільгаце́ць, мігаце́ць,
мігаце́ньне, мігце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fáckeln
1)
2) мару́дзіць, заця́гваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wink
1) мо́ргаць, мірга́ць
2) падмі́ргваць
3) міга́ць, мігаце́ць,
1) мо́рганьне, падмі́ргваньне
2) міга́ньне, мігце́ньне, мігаце́ньне
3) міг -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gleam
1) бліск -у
2) про́бліск -у
1) сьвяці́цца, ясьне́ць
2) міга́ць, мігаце́ць,
3) праблі́скваць, блі́скаць імгне́нна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
waver
1) калыха́цца, хіста́цца
2) мігаце́ць,
3) вага́цца, хіста́цца
1) мігаце́ньне, мігце́ньне, хіста́ньне
2) вага́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дрыгаце́ць
1. (трэсціся) sich schütteln, zíttern
дрыгаце́ць ад хо́ладу vor Kälte zíttern [schlóttern];
дрыгаце́ць у гара́чцы Schüttelfrost háben;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flicker
1)
2) лапата́ць, біць кры́ламі (пра пту́шку)
2.1) мігатлі́вае, трапятко́е сьвятло́ або́ по́лымя
2) про́бліск -у
3) мірга́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)