маро́з мацне́е es wird (ímmer) kälter, der Frost nimmt zu [verschärft sich]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
маро́з мацне́е es wird (ímmer) kälter, der Frost nimmt zu [verschärft sich]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
get stronger
дужэ́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
intensify
v.
1) узмацня́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breeze up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strengthen
узмацня́ць; мацава́ць, рабі́ць мо́цным
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toughen
узмацня́ць, рабі́ць цьвярдзе́йшым, больш трыва́лым
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufschwellen
1.
2*.
1) пу́хнуць, уздува́цца
2) бо́льшаць (пра ваду);
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stiffen
рабі́ць цьвярды́м, нягну́ткім, напру́жаным
2.1) тужэ́ць, застыва́ць, гусьце́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
freshen
асьвяжа́ць, аднаўля́ць; ажыўля́ць
2.1)
2) асьвяжа́цца
3) тра́ціць соль або́ сало́насьць
4) ацяля́цца, пачына́ць дава́ць больш малака́ (пра каро́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verstéifen
1.
2.
1.
(auf
2)
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)