1. (датыкацца, дакранацца да каго
2. (зрушваць з месца) bewégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (датыкацца, дакранацца да каго
2. (зрушваць з месца) bewégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánrühren
1) дакрана́цца (да чаго
2)
3) заме́шваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узру́шваць, узру́шыць errégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
túpfen
1) злёгку
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réden
wie ein Buch ~, wie gedrúckt ~ гавары́ць як па-пі́санаму;;
er lässt mit sich ~ ён згаво́рлівы;;
du hast gut ~! табе́ лёгка каза́ць!;;
ins Gewíssen ~
von sich ~ máchen звярта́ць на сябе́ ўвагу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
penetrate
v.
1) увайсьці́ ў што, прабі́ць навы́лет (пра ку́лю)
2)
а) праніка́ць, прані́зваць
б) прахо́дзіць
3) разыхо́дзіцца; напаўня́ць сабо́ю, прасяка́ць
4) уніка́ць у што; уду́мвацца, разуме́ць
5) глыбо́ка або́ мо́цна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
affect
I1) дзе́яць; уплыва́ць; мяня́ць, зьмяня́ць
2) хвалява́ць; зваруша́ць;
1) удава́ць, прыкі́двацца
2) дава́ць перава́гу
3) удава́ць; напуска́ць вы́гляд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gewíssen
das ~ schlug ihm [régte sich in ihm] у ім загавары́ла сумле́нне;
ein gútes ~ ist das béste [ein sánftes] Rúhekissen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hurt
1) бале́ць
2) дайма́ць,
1) ра́ніць (нагу́, руку́); кале́чыць; удара́ць
2) псава́ць, шко́дзіць
3) хвалява́ць, засмуча́ць
3.1) боль -ю
2) шко́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
réiben
1.
1) це́рці, націра́ць;
sich (
2) це́рці, чы́сціць
3) націра́ць (рабіць пашкоджанне, раздражненне);
sich (
4) паціра́ць (лоб, рукі);
2. ~, sich це́рціся;
sich an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)