грама́дская
прыне́сці
яка́я
на
гэ́та яму́ на
не на
ісці́ каму
зрабі́ць што
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грама́дская
прыне́сці
яка́я
на
гэ́та яму́ на
не на
ісці́ каму
зрабі́ць што
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Geméinnützigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Nútzbarkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Nützlichkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
плённасць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Nútzen
es ist von ~ гэ́та прыно́сіць
~ bríngen
aus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zugúnsten, zu Gúnsten
éine Áussage ~ des Ángeklagten паказа́нне на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frómmen
was frommt es ihm? яка́я яму́ з гэ́тага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuúngunsten, zu Úngunsten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frúchten
1) дава́ць плады́
2) прыно́сіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)