1. (убок) éinbiegen
2.
3. (пералажыць віну на другога)
4. (нядбайна скінуць у адно месца) zusámmenwerfen
5. (аддаць назад) ábgeben
6.:
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (убок) éinbiegen
2.
3. (пералажыць віну на другога)
4. (нядбайна скінуць у адно месца) zusámmenwerfen
5. (аддаць назад) ábgeben
6.:
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звярта́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bemérkbar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmbiegen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábbiegen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заўважа́ць, заўва́жыць
1. (убачыць, адчуць, пачуць) bemérken
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schädel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ува́га
1. Áufmerksamkeit
ва́рты ўва́гі beáchtenswert, beáchtlich;
нада́ць ува́гу Áufmerksamkeit schénken;
браць пад ува́гу in Betrácht [Erwägung] zíehen
вы́пусціць з-пад ува́гі áußer Acht lássen
прыцягну́ць ува́гу die Áufmerksamkeit [Beáchtung, das Áugenmerk] auf sich zíehen
2. (чулыя адносіны, прыхільнасць) Áufmerksamkeit
карыста́цца ўва́гай Beáchtung fínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
убо́к
адве́сці каго
адкла́сці што
кі́нуцца ўбо́к sich zur Séite wérfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крыклі́вы
1. laut spréchend (пра чалавека); kréischend, géllend, dúrchdringend (пра голас);
крыклі́вы чалаве́к Schréier
3. (які прымушае
крыклі́вы загало́вак (у газеце) réißerische Schlágzeile
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)