за́ўтра прысл. mrgen;

адкла́сці на за́ўтра auf mrgen verscheben*;

да за́ўтра bis mrgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mrgen

adv за́ўтра

~ früh — за́ўтра ра́ні- цай

bis ~ — да за́ўтра

◊ j-n auf ~ vertrösten — ≅ дава́ць каму́-н. пусты́я абяца́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

або злучн. der;

сёння або за́ўтра hute der mrgen;

або …, або … entwder … der;

або сёння, або за́ўтра entwder hute der mrgen;

яна́ або прые́дзе, або патэлефану́е, або напіша entwder sie kommt der ruft an der schreibt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

to-morrow, tomorrow

[təˈmɑ:roʊ]

1.

n.

за́ўтрашні дзень

2.

adv.

за́ўтра

the day after tomorrow — паза́ўтра, пасьляза́ўтра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Rast

f -, -en

1) адпачы́нак, перады́шка, прыва́л;

~ mchen адпачы́ць, зрабі́ць прыва́л

erst die Last, dann die ~ сон на за́ўтра адкладзі́, а спра́ву сёння зрабі́; сёння зро́біш – за́ўтра як зно́йдзеш

2) тэх. упо́р, сто́пар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

наказа́ць

1. (даручыць сказаць) usrichten lssen*;

ён прасі́ў наказа́ць, што пры́йдзе за́ўтра er ließ usrichten, er komme mrgen;

2. (даць наказ, распараджэнне) inen uftrag gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ве́чарам прысл. bends, аm bend;

по́зна ве́чарам spät аm bend;

сёння ве́чарам hute bend;

учо́ра ве́чарам gstern bend;

за́ўтра ве́чарам mrgen bend;

у нядзе́лю ве́чарам Snntagabend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tie up

а) зьвяза́ць, завяза́ць

б) закруці́ць, загарну́ць у што

в) перашко́дзіць

г) быць заня́тым

I can't come tomorrow; I’m all tied up — Я не магу́ за́ўтра прыйсьці́; я ве́льмі заня́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

уве́чар, уве́чары прысл. bends, am bend;

по́зна ўве́чар spät am bend; bends spät, spät bends;

сёння ўве́чар hute bend;

учо́ра ўве́чар gstern bend;

за́ўтра ўве́чар mrgen bend;

у нядзе́лю ўве́чар am Snntagabend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hestens

a

1) як мага́ хутчэ́й

2) не ране́й як

er kann ~ mrgen hier sein — ён мо́жа быць тут не ране́й, чым за́ўтра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)