1. ábhängen
ад чаго́ гэ́та зале́жыць? worán liegt es?;
гэ́та ад мяне́ не зале́жыць das liegt nicht an mir;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. ábhängen
ад чаго́ гэ́та зале́жыць? worán liegt es?;
гэ́та ад мяне́ не зале́жыць das liegt nicht an mir;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ábhängen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stand on
а) грунтава́цца на чым;
б) дамага́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hang on
а) мо́цна трыма́цца
б)
в) прыслухо́ўвацца ўва́жна да каго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
depend
1) (upon)
2) (on) здава́цца на каго́-што; давяра́цца, быць пэ́ўным у кім-чым
3) (on) быць на ўтрыма́ньні
4) зьвіса́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
daránliegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
turn on
а) адчыні́ць, адкруці́ць (кран), уключы́ць, улучы́ць (сьвятло́)
б) напа́сьці
в)
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hinge
1) заве́са
2) шпень -яня́
3)
1) вісе́ць, ру́хацца на заве́сах ці вако́л во́сі
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánweisen
1) ука́зваць, пака́зваць; настаўля́ць, інструкці́раваць
2) зага́дваць, даруча́ць
3) выдзяля́ць, адво́дзіць (каму-н.
4) пераво́дзіць, рабі́ць (паштовы) пераво́д; адкрыва́ць крэды́т, асігнава́ць
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánkommen
1.
1) прыязджа́ць, прыхо́дзіць, прыбыва́ць (
2) (auf
3) атрыма́ць ме́сца
4)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)