ufgabenstellung

f -, -en пастано́ўка зада́чы, план рабо́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вырашэ́нне н (пытання, задачы) Lösung f -; Bilegung f - (канфлікта); Erldigung f - (уладжванне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

solubility

[,sɑ:ljəˈbɪləti]

n., pl. -ties

1) раствара́льнасьць, распушча́льнасьць f.

the solubility of sugar in water — распушча́льнасьць цу́кру ў вадзе́

2) выраша́льнасьць f. (зада́чы, пыта́ньня, ця́жкасьцяў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Rückblick

m -s, -e по́зірк у міну́лае, рэтраспектыўны по́зірк;

~ und usblick вы́нікі і зада́чы;

inen ~ auf etw. (A) wrfen* азірну́цца наза́д [на міну́лае]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

solution

[səˈlu:ʃən]

n.

1) вырашэ́ньне n. (пыта́ньня, прабле́мы), разьвяза́ньне n., разьвя́зка f. (зада́чы); высьвятле́ньне n.

The police are seeking a solution of the crime — Палі́цыя шука́е высьвятле́ньня злачы́нства

2) распушча́ньне n.

3) раство́р -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cipher

[ˈsaɪfər]

1.

n.

1) лі́чба f

2) шыфр -у m., код -у m.

3) ключ для шы́фру

4) нуль -я́ m.

5) манагра́ма f.

2.

v.

1) выліча́ць, разьвя́зваць арытмэты́чныя зада́чы

2) зашыфро́ўваць, шыфрава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

асно́ўны huptsächlich, Haupt-, Grund-; Stamm-; grndlegend, wsentlich (істотны);

асно́ўныя зада́чы Huptaufgaben pl;

асно́ўная ўстано́ўка Grndhaltung f -;

асно́ўня ўва́га Huptaugenmerk n -(e)s;

асно́ўная супярэ́чнасць Grndwiderspruch m -(e)s, -sprüche;

асно́ўны капіта́л эк fxes Kapitl, Grndkapital n -(e)s, -e;

асно́ўны зако́н (канстытуцыя) Grndgesetz n -es, -e, Verfssung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nsatz

m -es, -sätze

1) наса́дка, надста́ўка; мушту́к

2) пача́так

3) схі́льнасць

der ~ zur Korpulnz — схі́льнасць да паўнаты́

4) падрыхто́ўка, разго́н; падхо́д; спро́ба

auf den rsten ~ — з са́мага пача́тку, з пе́ршага захо́ду

der ~ zu iner ufgabe — матэм. падыхо́д да рашэ́ння зада́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

рашэ́нне н

1. Entschidung f -, -en; Beschlss m -es, -schlüsse (пастанова); Úrteil n -s, -e, Rchtsspruch m -(e)s, -sprüche (суда);

выно́сіць рашэ́нне das Úrteil fällen;

прыма́ць рашэ́нне ine Entschidung trffen*, inen Beschlss fssen;

2. (развязанне задачы і г. д) Lösung f -, -en; uflösung f - (крыжаванкі);

3. (выснова) Schluss m -es, Schlüsse; Entschlss m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пастано́ўка ж

1. (дзеянне) ufstellen n -s;

пастано́ўка го́ласу Stmmschulung f -;

пастано́ўка пыта́ння Frgestellung f -;

пастано́ўка зада́чы ufgabenstellung f -;

пастано́ўка мэ́ты Zelsetzung f -;

2. (манера трымаць) Hltung f -;

пастано́ўка ко́рпуса Körperhaltung f -;

пастано́ўка па́льцаў муз Fngersatz m -(e)s;

пастано́ўка ру́кі муз Hndhaltung f -;

3. тэатр ufführung f -, -en, Inszenerung f -, -en;

тэлевізі́йная пастано́ўка Frnsehspiel n -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)