1. (пагубіць) zu Grúnde [zugrúnde] ríchten;
ён загубі́ў сваё здаро́ўе er hat séine Gesúndheit zu Grúnde geríchtet [ruiníert];
2. (марна патраціць час, грошы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пагубіць) zu Grúnde [zugrúnde] ríchten;
ён загубі́ў сваё здаро́ўе er hat séine Gesúndheit zu Grúnde geríchtet [ruiníert];
2. (марна патраціць час, грошы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vermásseln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
патапі́ць
1. ertränken
2. versénken
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zugrúnde, zu Grúnde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скасі́цьI
1. ábmähen
скасі́ць траву́ Gras ábmähen;
2.
яго́ скасі́ла вайна́ der Krieg hat ihn getötet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зжыва́ць, зжыць
1. (
зжыва́ць сябе́ sich überlében, verálten
2. (пазбавіцца ад чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verháuen
1.
1) пабі́ць, набі́ць
2) сапсава́ць,
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ухо́даць
1. (пазбавіць жыцця,
2. (знясіліць, змардаваць) entkräften
хваро́ба ўхо́дала яе́ die Kránkheit hat sie entkräftet;
3. (патраціць, выдаткаваць) áusgeben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбуры́ць
1. zerstören
разбуры́ць ушчэ́нт [дашчэ́нту] dem Érdboden gléichmachen
2. (здароўе
3. (
разбуры́ць пла́ны Pläne zuníchte máchen [veréiteln]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ríchten
1.
1) накіро́ўваць; звярта́ць; наво́дзіць;
éine Fráge an j-n ~ звярта́цца да каго́-н. з пыта́ннем;
etw. geráde ~ выпро́стваць [выраўно́ўваць] што-н.;
éinen Brief an j-n ~ накірава́ць [адрасава́ць] каму́-н. пісьмо́
2) прыво́дзіць у пара́дак; ríchte déine Kléider! прывядзі́ сябе́ ў пара́дак!
3)
4) (а)судзі́ць; пакара́ць;
j-n zu Grúnde [zugrúnde] ~
2. ~, sich
1) кірава́цца (чым-н.), прытры́млівацца (чаго-н.)
2) звярта́цца (да каго-н. – an A)
3) быць накірава́ным;
sich in die Höhe ~ вы́прастацца, уста́ць
4)
richt' euch! раўня́йся! (каманда)
5): sich selbst ~ пако́нчыць з сабо́ю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)