ды́бам гл. дyбам

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ду́бам, ды́бам прысл., разм.:

станаві́цца ду́бам тс. перан. sich bäumen, sich auf die Hnterbine stllen;

конь станаві́ўся ду́бам das Pferd stllte sich auf die Hnterbine;

у мяне́ валасы́ ста́лі ду́бам mir sträubten sich die Hare, die Hare stnden mir zu Brge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

во́лас м. Haar n -(e)s, -e;

ні на во́лас nicht um ein Haar, kein bss¦chen, nicht im Gerngsten;

рваць на сабе́ валасы́ sich (D) die Hare rufen;

валасы́ ўстаю́ць ды́бам die Hare stehen inem zu Brge;

прыцягну́ць што-н за валасы́ etw. an den Haren hrbeiziehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sträuben

1. vt тапы́рыць, шчаці́ніць;

der Trthahn sträubte die Fdern інды́к распушыў пе́р’і

2. ~, sich

1) тапы́рыцца, шчаці́ніцца;

die Hare ~ sich vor Entstzen валасы́ ста́лі ды́бам ад жа́ху

2) (gegen A) супраціўля́цца (чаму-н.); упа́рціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Berg m -(e)s, -e

1) гара́;

auf den ~ hinuf на гару́, пад гару́;

vom ~ herb з гары́

2) перан. ку́ча;

er ist längst über ~ und Tal яго́ даўно́ і след прастыў;

über den ~ sein пераадо́лець са́мае ця́жкае;

über den ~ schwtzen вярзці́ лухту́;

mir sthen die Hare zu ~e у мяне́ валасы́ стано́вяцца ды́бам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)