вярта́нне н.

1. Rückkehr f -, Rückkunft f -;

вярта́нне дамо́ў [на радзі́му] Himkehr f;

2. Rückgabe f - (маёмасці); Rückzahlung f -, -en, Rückerstattung f -, -en (грошай)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Himkehr

f - вярта́нне дамо́ў [на радзі́му]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wederkunft

f - вярта́нне, зва́рот

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückreise

f -, -n даро́га наза́д, вярта́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückmelden

(sich) далажы́ць пра (сваё) вярта́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wiederinbestznahme

f - авало́данне зноў; вярта́нне ва ўлада́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wederkehr

f -

1) вярта́нне

2) гадаві́на, уго́дкі, юбіле́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Himreise

f - вярта́нне на радзі́му [дамо́ў]

auf der ~ — па даро́зе наза́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückfall

m -s, -fälle

1) мед., юрыд. рэцыдыў

2) вярта́нне, паўто́рнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückkehr

f -

1) вярта́нне;

nach ~ пасля́ вярта́ння

2) камп. адме́на кама́нды

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)