1. Króne
2. (вянок) Kranz
ісці́ пад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. Króne
2. (вянок) Kranz
ісці́ пад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lead to the altar
ве́сьці пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Héiligenschein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Altár
zum ~ führen ве́сці пад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kranz
1) вяно́к;
éinen ~ erríngen
éinen ~ aufs Grab [am Grábe] níederlegen ускла́сці вяно́к на магі́лу
2) ко́ла, гурт (людзей)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crown
1)
а) каро́на
б) карале́ўская ўла́да
в) каро́ль караля́
2) вяно́к -ка́
3) го́нар -у
4) галава́
5) кро́на дрэ́ва, верхаві́на ўзго́рка, гары́
6) каро́нка
v.
1) каранава́ць
2) стая́ць на вяршы́ні чаго́
3) вянча́ць, уве́нчваць
4) ста́віць каро́нку
3.каро́нны; ура́давы
•
- the Crown
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Króne
1) каро́на,
2) каро́нка (зуба);
sich (
3) кро́на (манета)
4) вярша́ліна, верхаві́на (дрэва)
5) лю́стра, жырандо́ль;
das setzt állem die ~ auf! гэ́та ўжо́ верх усяго́!; гэ́та ўжо́ зана́дта!;
wie die Pérle in der ~ sein вызнача́цца (у грамадстве
was ist ihm in die ~ gefáhren? што яму́ прыйшло́ ў галаву́?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)