1. áusschütten
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. áusschütten
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusstreuen
1)
2) распаўсю́джваць чу́ткі [пагало́скі]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выцяру́шваць
1. (
2. (ачышчаць ад пылу) áusstauben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вытраса́ць, вы́трасці, вытрэ́сваць
1. (
2. (ачысціць ад пылу) ábstauben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шу́снуць
1. (шмыгануць, пабегчы) húschen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusschütten
1.
1)
2) вылі- ва́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ballast
1) баля́ст -у
2) сро́дак або́ сі́ла, яка́я ўраўнава́жвае
3) гра́вій -ю
1) абцяжа́рваць баля́стам
2) рабі́ць усто́йлівым, ураўнава́жваць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
empty
1) паро́жны, паро́жні, пусты́ (ку́бак)
2) паро́жны, во́льны, незаня́ты (дом, пако́й)
3) вы́гружаны, паро́жны (карабе́ль)
2.апаражня́ць, спаражня́ць; выліва́ць,
1) апаражня́цца, пусьце́ць (пра за́лю)
2) упада́ць, уліва́цца, уцяка́ць (пра раку́)
•
- an empty promise
- empty of dreams
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
break out
1)
а) рапто́ўна выбуха́ць, пачына́цца (пра вайну́, пажа́р, эпідэ́мію)
б) мець вы́сыпку,
2) вы́сыпка (на це́ле)
падня́цца, вы́бухнуць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gravel
1) жвір -у
2)
3)
1)
2) ста́віць у тупі́к; бянтэ́жыць, зьдзіўля́ць
3) садзі́ць карабе́ль на меліну́
3.1) рэ́зкі, ахры́плы, непрые́мны (пра го́лас)
2) шо́рсткі, жарсьцьвяны́, жві́рысты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)