раскілза́цца (вызваліцца ад цугляў) den Zaum bwerfen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

get free of

пазба́віцца каго́, вы́зваліцца ад каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

break loose

а) адарва́цца

б) вы́зваліцца, уцячы́

в) гл. cut loose

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

разрадзі́ццаII (нарадзіць, вызваліцца ад плоду) von inem Knde entbnden wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

break away

а) адлама́цца; адарва́цца

б) уцячы́, вы́зваліцца; аддзялі́цца; адпа́сьці

в) Sport стартава́ць пе́рад сыгна́лам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

usrasten

vi

1) тэх. вы́зваліцца (ад фіксатара)

2) разм. жарт. раззлава́цца

3) адпачы́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lskommen

* аддз. vi (s) адвяза́цца, вы́зваліцца; уцячы́

von der rde [vom Wsser] ~ — ав. адарва́цца ад зямлі́ [вадд]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пазбы́цца

1. (збавіцца, вызваліцца) lswerden* vt; sich befrien (ад каго-н., чаго-н. von D); besitigen vt (устараніць);

2. (страціць) verleren* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́рвацца

1. sich lsreißen* аддз..; sich befrien (вызваліцца); entschlüpfen vi (s) (выслізнуць, уцячы);

вы́рвацца напе́рад inen Vrsprung gewnnen* (тс. перан.);

2. перан. (пра пачуцці, словы і г. д.) entschlüpfen vi (s), entfhren* vi (s);

у мяне́ вы́рвалася сло́ва mir ist ein Wort entschlüpft [herusgerutscht];

стогн вы́рваўся з яго́ грудзе́й ein Sufzer entrng sich siner Brust; er tat inen tefen Sufzer

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

frigeben

* аддз.

1.

vt вызваля́ць

j-m ine Stnde ~ — вы́зваліць каго́-н. на гадзі́ну

sich (D) inen Tag ~ lssen*вы́зваліцца [адпрасі́я́цца] на дзень

sie hat hren Bräutigam frigegeben — яна́ скасава́ла зару́чыны

2) зніма́ць забаро́ну, адмяня́ць канфіска́цыю

3) вызваля́ць шлях; узнаўля́ць рух

2.

vi распуска́ць, вызваля́ць ад заня́ткаў (вучняў)

mrgen wird frigegeben — за́ўтра заня́ткаў не бу́дзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)